Paroles et traduction Reynaldo Armas - Amor de peluche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de peluche
Teddy Bear Love
Regálame
un
besito,
mi
reina,
delante
de
la
gente
Give
me
a
little
kiss,
my
queen,
in
front
of
these
people
Aférrate
a
mi
mano,
que
se
queden
perplejos
Hold
my
hand,
let
them
be
perplexed
Que
digan
lo
que
digan,
que
piensen
lo
que
piensen
Let
them
say
what
they
want,
let
them
think
what
they
think
Te
invito
a
demostrar
que
en
el
amor
no
hay
edad
ni
complejos
I
invite
you
to
prove
that
age
and
complexes
mean
nothing
in
love
Pudiera
ser
tu
padre
a
mi
edad,
mas
no
tengo
la
culpa
I
could
be
your
father
at
my
age,
but
it's
not
my
fault
De
tener
privilegios
que
otros
no
han
tenido
For
having
privileges
that
others
have
not
Es
que
soy
como
el
viento,
que
no
me
aquieto
nunca
It's
just
that
I
am
like
the
wind,
which
never
rests
Como
el
agua
y
el
fuego,
que
jamás
me
doblego
ni
me
doy
por
vencido
Like
water
and
fire,
I
never
give
up
or
give
in
No
me
digas
que
no,
por
favor,
no
lo
hagas
Don't
say
no,
please,
don't
No
me
digas
que
no
que
me
partes
el
alma
Don't
say
no,
you're
breaking
my
heart
Quiero
estar
junto
a
ti
cuanto
me
sea
posible
I
want
to
be
with
you
as
much
as
possible
Y
que
el
mundo
se
asombre
And
let
the
world
be
amazed
Al
ver
que
entre
los
dos
ocurrió
lo
increíble
To
see
that
the
incredible
happened
between
us
No
me
digas
que
no,
mi
niña
consentida
Don't
say
no,
my
beloved
girl
No
me
digas
que
no
que
me
arrancas
la
vida
Don't
say
no,
you're
tearing
me
apart
Este
amor
infantil
es
musa
cantarina
This
childish
love
is
a
musical
muse
Retoño
de
agua
dulce
A
sapling
of
sweet
water
Un
amor
de
peluche
de
cuento
y
golosina
A
teddy
bear
love
of
fairy
tales
and
candy
Regálame
un
besito,
mi
reina,
que
me
despierte
todo
Give
me
a
little
kiss,
my
queen,
that
awakens
me
Ayúdame
a
sentir,
lo
que
no
sentí
nunca
Help
me
to
feel,
what
I
have
never
felt
Pero
hazlo
a
tu
manera,
exprésalo
a
tu
modo
But
do
it
your
way,
express
it
your
way
Yo
quiero
descubrir
lo
que
hay
en
ti,
total,
de
punta
a
punta
I
want
to
discover
what's
inside
you,
all
the
way
Indícame
un
camino
para
ir
tras
tus
pasos
Show
me
a
path
to
follow
your
steps
No
me
importa
por
dónde
ni
cómo
ni
hasta
cuando
I
don't
care
where,
how
or
until
when
Quiero
acabar
allí
rendido
entre
tus
brazos
I
want
to
end
up
there,
surrendered
in
your
arms
Amarte
sin
medida
y
tener
muchas
vidas,
para
seguirte
amando
Love
you
without
measure
and
have
many
lives,
to
keep
loving
you
No
me
digas
que
no,
por
favor,
no
lo
hagas
Don't
say
no,
please,
don't
No
me
digas
que
no,
que
me
partes
el
alma
Don't
say
no,
you're
breaking
my
heart
Quiero
estar
junto
a
ti
cuanto
me
sea
posible
I
want
to
be
with
you
as
much
as
possible
Y
que
el
mundo
se
asombre
And
let
the
world
be
amazed
Al
ver
que
entre
los
dos
ocurrió
lo
increíble
To
see
that
the
incredible
happened
between
us
No
me
digas
que
no,
mi
niña
consentida
Don't
say
no,
my
beloved
girl
No
me
digas
que
no
que
me
arrancas
la
vida
Don't
say
no,
you're
tearing
me
apart
Este
amor
infantil
es
musa
cantarina
This
childish
love
is
a
musical
muse
Retoño
de
agua
dulce
A
sapling
of
sweet
water
Un
amor
de
peluche,
de
cuento
y
golosina
A
teddy
bear
love,
of
fairy
tales
and
candy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reynaldo Armas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.