Reynaldo Armas - Aquí esta el Cardenalito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reynaldo Armas - Aquí esta el Cardenalito




Aquí esta el Cardenalito
Вот и Кардинальчик
Aquí está el cardenalito
Вот и Кардинальчик,
El cardenal de los llanos guariqueños
Кардинал льяносов Гуарико,
El de la laguna vieja
Из Старой Лагуны,
El propio serenatero
Настоящий серенадчик,
El mismo de quince años
Тот самый, пятнадцатилетний,
Y el cuarto de los recuerdos
Из комнаты воспоминаний.
Nací en el cincuenta y tres
Родился в пятьдесят третьем,
Cuatro de agosto en una noche de invierno
Четвёртого августа, зимней ночью,
El campo los Guatacaros
В местности Гуатакарос,
Suelo santamarieño
На земле Санта-Марии,
Me recibió una mañana
Меня встретило утро
Con relámpagos y truenos
С молниями и громом.
Camino siempre de frente
Всегда иду прямо,
Jamás he sido embustero
Никогда не был лжецом,
Soy bastante religioso
Я довольно религиозен,
Para mi, chucho es primero
Для меня Иисус превыше всего,
El que me conozca sabe
Кто меня знает, тот знает,
Si soy malo, si soy bueno
Плохой я или хороший.
Modesta Enguaima y Nicasio
Модеста Энгуайма и Никасио,
Nicasio Armas los que al mundo me trajeron
Никасио Армас, те, кто привел меня в этот мир,
Mi madre no es necesario
Моей маме не нужно
Decirle cuanto la quiero
Говорить, как я её люблю,
Mi viejo se me murió
Мой старик умер,
Que Dios lo tenga en el cielo
Пусть Бог хранит его на небесах.
Reciban este homenaje bailadoras y bailadores de mi tierra
Примите эту дань уважения, танцоры и танцовщицы моей земли,
Quienes le han dado al Joropo Llanero el don de ser el ritmo
Те, кто дал льянеро-хоропо дар быть ритмом,
Más representativo de un horizonte legendario
Самым представительным на легендарном горизонте,
Donde dos pueblos se abrazan a través de su expresión
Где два народа обнимаются через свое самовыражение
Y ratifican su hermandad, si no sabe usted
И подтверждают свое братство, если ты не умеешь
Bailar nuestra música llanera
Танцевать нашу льянеро музыку,
Inténtelo, que no se arrepentirá
Попробуй, и не пожалеешь.
Maestro arpista usted que puede
Маэстро-арфист, ты, кто может,
Yo que puede háleme duro el bordón
Я знаю, что можешь, ударь посильнее по бурдону,
Que ahora mismo estoy dispuesto
Потому что прямо сейчас я готов
A regalarle mi amor
Подарить свою любовь
A la mujer más bonita
Самой красивой женщине,
Que se encuentre en la reunión
Которая есть на этом вечере.
Y después que me enamore
А после того, как я влюблюсь,
Amigo mío que salga o se meta el sol
Друг мой, пусть встаёт или садится солнце,
Me pasaré todo el tiempo
Я проведу всё время
Derrochando inspiración
Источая вдохновение,
Como lo hace un guariqueño
Как это делает гуарикенец,
Cuando entrega el corazón
Когда отдаёт свое сердце.
Saque pareja quien quiera
Пусть выбирает пару, кто хочет,
Que en mi joropo no hay discriminación
В моем хоропо нет дискриминации.
Que lo bailen zapatea'o
Пусть танцуют сапатеао,
Repicando ese tacón
Выстукивая каблуками,
Que al arpa cuatro y maracas
Что арфе, куатро и маракасам
Vamos a rendirle honor
Мы воздадим почести,
Que lo goce y lo disfrute
Пусть насладится этим и получит удовольствие
El sifrinito con la hija del ricachón
Богатый мальчишка с дочкой богача,
La negrita Dorotea
Смуглянка Доротея
Con el zambo Juan Ramón
С чернокожим Хуаном Рамоном,
Y hasta la viejita Betty
И даже старушка Бетти
Lo baile con tío Simón
Пусть станцует с дядей Симоном.
Esta és la primera vez que yo canto un merecure
Это первый раз, когда я пою мерекуре,
Que yo canto un merecure
Когда я пою мерекуре,
Como se canta en Apure
Как поют в Апуре,
Casorla y corozo pando
Касорла и раскидистый корозо,
Yo voy el llano cruzando
Я пересекаю льянос
Con mi verso y mi corrí'o
Со своими стихами и песнями,
Bendito este suelo mio
Благословенна эта моя земля,
De belleza singular
Необыкновенной красоты.
Bendito el palmarital
Благословенна пальмовая роща,
El arrendajo y la paraulata cantora
Сойка и поющая горлица,
Bendita la flor de bora
Благословен цветок боры,
La flor de bora
Цветок боры,
Que adormece en el estero
Который усыпляет в заводях,
Bendito sea el toro fiero
Благословенен свирепый бык,
De puntiaguda semblanza
С острыми рогами,
De puntiaguda semblanza
С острыми рогами,
Bendita la garza blanca
Благословенна белая цапля,
Con su vuelo cadencioso
С её размеренным полётом.
Bendito el caballo brioso
Благословен ретивый конь,
Pacitrotero y veloz
Смирный, но быстрый,
Dame talento mi Dios
Дай мне талант, Боже мой,
Para cantarle a mi llano
Чтобы петь о моих льяносах
Y sentirme soberano
И чувствовать себя независимым,
Mi Dios querido
Боже мой,
Con la hidalguia del valiente
С доблестью храбреца,
Y bendito sea por siempre
И благословен будь во веки веков,
Por siempre, siempre
Во веки веков,
Mi pueblo venezolano
Мой народ Венесуэлы.





Writer(s): Reynaldo Armas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.