Paroles et traduction Reynaldo Armas - Cantaclaro el moderno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cantaclaro el moderno
Cantaclaro the Modern
Ay,
tra-lai,
la-lai
Oh,
tra-lai,
la-lai
Trinito
a
puro
pulmón
Trinito
at
the
top
of
his
lungs
Con
capacho
cuatro
y
arpa
With
a
cuatro
and
harp
Soy
Cantaclaro
"El
Moderno"
I
am
Cantaclaro
"The
Modern"
Orgullo
para
mi
raza
Pride
of
my
race
Me
llaman,
yo
no
me
llamo
They
call
me,
but
that's
not
my
name
"El
General
de
la
Canta"
"The
General
of
Song"
Tengo
valor
suficiente
I
have
enough
courage
Pa
defender
a
mi
patria
To
defend
my
homeland
Y
demostrarle
a
más
de
uno
And
prove
to
more
than
one
Que
a
mí
me
sobra
la
casta
That
I
have
plenty
of
character
No
como
piensan
algunos
Not
like
some
people
think
Que
yo
sufro
de
arrogancia
That
I
suffer
from
arrogance
No
la
llevo
con
mediocre
I
don't
get
along
with
mediocrity
Ni
acepto
las
adulancias
Nor
do
I
accept
flattery
Entonces
será
por
eso
So
it
must
be
for
that
reason
Que
unos
poquitos
me
atacan
That
a
few
attack
me
Con
improperio
malsano
With
unhealthy
insults
Digno
de
poca
elegancia
Worthy
of
little
elegance
Sin
saber
que
lo
que
soy
Not
knowing
that
who
I
am
Se
lo
debo
a
la
constancia
I
owe
to
my
perseverance
A
mi
estilo
de
batalla
To
my
battle
style
Y
a
mi
gran
perseverancia
And
to
my
great
perseverance
Yo
trabajo
to
los
días
I
work
every
day
Desde
que
el
sol
se
levanta
From
the
moment
the
sun
rises
Y
esa
es
una
gran
virtud
And
that
is
a
great
virtue
Que
se
la
debo
a
mis
taitas
That
I
owe
to
my
fathers
Mis
canciones
han
llegao
My
songs
have
reached
A
donde
otros
no
alcanzan
Where
others
cannot
Que
si
cobro
mi
dinero
That
if
I
charge
my
money
Yo
sí
que
cobro
mi
plata
I
charge
my
money
Porque
a
mi
nadie
me
lleva
Because
nobody
brings
me
El
bastimento
a
mi
casa
The
food
to
my
house
Cógelo
que
va
maniao
Catch
him,
he's
crazy
Y
al
que
le
duela,
bueno
And
if
that
hurts
anyone,
well
En
el
nombre
de
Dios
In
the
name
of
God
Arpa,
Antonio
Harp,
Antonio
Ay,
tra-lai,
la-lai
Oh,
tra-lai,
la-lai
Tanto
y
tanto
sacrificio
So
much
sacrifice
Por
defender
una
causa
To
defend
a
cause
La
más
linda
y
la
más
noble
The
most
beautiful
and
noble
Heredada
de
la
infancia
Inherited
from
childhood
Sumergido
en
el
deber
Immersed
in
duty
Y
abnegado
en
la
prestancia
And
selfless
in
presence
Jugándome
hasta
la
vida
Risking
my
life
Y
desafiando
distancias
And
defying
distances
Me
agrada
el
sol
veranero
I
like
the
summer
sun
Y
el
canto
de
paraulata
And
the
song
of
the
parakeet
De
arrendajo
y
cristofué
Of
the
jay
and
the
cristofué
En
el
umbral
de
la
mata
In
the
threshold
of
the
bush
Yo
también
soy
un
llanero
I
am
also
a
plainsman
De
sombrero
y
alpargata
With
a
hat
and
sandals
Conuquero
de
los
buenos
A
farmer
of
the
good
ones
Forjador
de
mil
andanzas
Forger
of
a
thousand
adventures
Me
gusta
el
zumbío
del
río
I
like
the
buzzing
of
the
river
Me
agrada
el
golpe
del
hacha
I
like
the
sound
of
the
ax
Conozco
el
pitío
del
toro
I
know
the
whistle
of
the
bull
Como
se
ordeña
una
vaca
How
to
milk
a
cow
Camino
siempre
de
frente
I
always
walk
forward
Sin
ocultar
mi
semblanza
Without
hiding
my
face
Mi
fragancia
favorita
My
favorite
fragrance
El
mastranto
y
la
albahaca
Maidenhair
and
basil
Los
platos
que
más
me
gustan
The
dishes
I
like
the
most
Son
el
chigüire
y
la
lapa
Are
capybara
and
limpet
El
pisillo
e
rabo
e
baba
The
pisillo
e
rabo
e
baba
El
día
de
Semana
Santa
On
Holy
Week
Donde
hay
muchacha
bonita
Where
there
are
pretty
girls
Es
de
ponerme
una
trampa
It's
a
trap
for
me
Con
mi
cuatrico
viajero
With
my
traveling
cuatro
Y
mis
canciones
románticas
And
my
romantic
songs
Y
aunque
muchos
no
quieran
And
even
though
many
don't
want
to
Le
tranco
una
serenata
I'll
serenade
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armas Enguaima Reynaldo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.