Reynaldo Armas - Cantaclaro el moderno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reynaldo Armas - Cantaclaro el moderno




Cantaclaro el moderno
Cantaclaro the Modern
Ay, tra-lai, la-lai
Oh, tra-lai, la-lai
Trinito a puro pulmón
Trinito at the top of his lungs
Con capacho cuatro y arpa
With a cuatro and harp
Soy Cantaclaro "El Moderno"
I am Cantaclaro "The Modern"
Orgullo para mi raza
Pride of my race
Me llaman, yo no me llamo
They call me, but that's not my name
"El General de la Canta"
"The General of Song"
Tengo valor suficiente
I have enough courage
Pa defender a mi patria
To defend my homeland
Y demostrarle a más de uno
And prove to more than one
Que a me sobra la casta
That I have plenty of character
No como piensan algunos
Not like some people think
Que yo sufro de arrogancia
That I suffer from arrogance
No la llevo con mediocre
I don't get along with mediocrity
Ni acepto las adulancias
Nor do I accept flattery
Entonces será por eso
So it must be for that reason
Que unos poquitos me atacan
That a few attack me
Con improperio malsano
With unhealthy insults
Digno de poca elegancia
Worthy of little elegance
Sin saber que lo que soy
Not knowing that who I am
Se lo debo a la constancia
I owe to my perseverance
A mi estilo de batalla
To my battle style
Y a mi gran perseverancia
And to my great perseverance
Yo trabajo to los días
I work every day
Desde que el sol se levanta
From the moment the sun rises
Y esa es una gran virtud
And that is a great virtue
Que se la debo a mis taitas
That I owe to my fathers
Mis canciones han llegao
My songs have reached
A donde otros no alcanzan
Where others cannot
Que si cobro mi dinero
That if I charge my money
Yo que cobro mi plata
I charge my money
Porque a mi nadie me lleva
Because nobody brings me
El bastimento a mi casa
The food to my house
¡Yupa!
Yupa!
Cógelo que va maniao
Catch him, he's crazy
Y al que le duela, bueno
And if that hurts anyone, well
Yo tranquilo
I'm calm
En el nombre de Dios
In the name of God
Arpa, Antonio
Harp, Antonio
Ay, tra-lai, la-lai
Oh, tra-lai, la-lai
Tanto y tanto sacrificio
So much sacrifice
Por defender una causa
To defend a cause
La más linda y la más noble
The most beautiful and noble
Heredada de la infancia
Inherited from childhood
Sumergido en el deber
Immersed in duty
Y abnegado en la prestancia
And selfless in presence
Jugándome hasta la vida
Risking my life
Y desafiando distancias
And defying distances
Me agrada el sol veranero
I like the summer sun
Y el canto de paraulata
And the song of the parakeet
De arrendajo y cristofué
Of the jay and the cristofué
En el umbral de la mata
In the threshold of the bush
Yo también soy un llanero
I am also a plainsman
De sombrero y alpargata
With a hat and sandals
Conuquero de los buenos
A farmer of the good ones
Forjador de mil andanzas
Forger of a thousand adventures
Me gusta el zumbío del río
I like the buzzing of the river
Me agrada el golpe del hacha
I like the sound of the ax
Conozco el pitío del toro
I know the whistle of the bull
Como se ordeña una vaca
How to milk a cow
Camino siempre de frente
I always walk forward
Sin ocultar mi semblanza
Without hiding my face
Mi fragancia favorita
My favorite fragrance
El mastranto y la albahaca
Maidenhair and basil
Los platos que más me gustan
The dishes I like the most
Son el chigüire y la lapa
Are capybara and limpet
El pisillo e rabo e baba
The pisillo e rabo e baba
El día de Semana Santa
On Holy Week
Donde hay muchacha bonita
Where there are pretty girls
Es de ponerme una trampa
It's a trap for me
Con mi cuatrico viajero
With my traveling cuatro
Y mis canciones románticas
And my romantic songs
Y aunque muchos no quieran
And even though many don't want to
Le tranco una serenata
I'll serenade her





Writer(s): Armas Enguaima Reynaldo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.