Paroles et traduction Reynaldo Armas - Carmentea
Cantar
del
llano,
cantar
de
brisa
del
río
Song
of
the
plains,
song
of
the
river
breeze
Ay,
Carmentea,
tu
corazón
será
mío
Oh,
Carmentea,
your
heart
will
be
mine
Cantar
del
llano,
cantar
de
brisa
del
río
Song
of
the
plains,
song
of
the
river
breeze
Ay,
Carmentea,
tu
corazón
será
mío
Oh,
Carmentea,
your
heart
will
be
mine
Si
te
esquivas
de
mis
labios
y
te
alejas
de
mi
vida
If
you
shy
away
from
my
lips
and
walk
away
from
my
life
No
olvides
que
de
este
amor
siempre
eres
correspondida
Don't
forget
that
you
are
always
reciprocated
by
this
love
Si
te
esquivas
de
mis
labios
y
te
alejas
de
mi
vida
If
you
shy
away
from
my
lips
and
walk
away
from
my
life
No
olvides
que
de
este
amor,
que
de
este
amor
tú
serás
correspondida
Don't
forget
that
by
this
love,
that
by
this
love
you
will
be
reciprocated
Ay,
Carmentea,
cuando
estés
bajo
la
Luna
Oh,
Carmentea,
when
you
are
under
the
moon
Recuerda
quién
te
quiere
como
a
ninguna
Remember
who
loves
you
like
no
other
Ay,
Carmentea,
cuando
estés
bajo
la
Luna
Oh,
Carmentea,
when
you
are
under
the
moon
Recuerda
quién
te
quiere
como
a
ninguna
Remember
who
loves
you
like
no
other
Si
en
tus
noches
de
desvelo,
escuchas
algún
cantar
If
in
your
sleepless
nights,
you
hear
any
singing
Recuérdalo,
Carmentea,
que
hiciste
mi
alma
llorar
Remember
it,
Carmentea,
that
you
made
my
soul
cry
Si
en
tus
noches
de
desvelo,
escuchas
algún
cantar
If
in
your
sleepless
nights,
you
hear
any
singing
Recuérdalo,
Carmentea,
mi
Carmentea,
que
hiciste
mi
alma
llorar
Remember
it,
Carmentea,
my
Carmentea,
that
you
made
my
soul
cry
Hace
mucho
tiempo
quería
rendir
homenaje
A
long
time
ago
I
wanted
to
pay
homage
to
A
un
gran
compositor
araucano
A
great
Araucanian
composer
A
quien
tuve
la
dicha
de
conocer:
Miguel
Ángel
Martín
Whom
I
had
the
pleasure
of
meeting:
Miguel
Ángel
Martín
Y
lo
mejor
que
se
me
ocurrió
es
cantar
una
de
sus
creaciones
And
the
best
thing
I
could
think
of
is
to
sing
one
of
his
creations
Ahí
la
tienen:
Carmentea
There
you
have
it:
Carmentea
Ojazos
negros,
que
matan
cuando
me
miran
Black
eyes,
that
kill
me
when
they
look
at
me
Ay,
Carmentea,
mi
pecho
por
ti
suspira
Oh,
Carmentea,
my
chest
sighs
for
you
Ojazos
negros,
que
matan
cuando
me
miran
Black
eyes,
that
kill
me
when
they
look
at
me
Ay,
Carmentea,
mi
pecho
por
ti
suspira
Oh,
Carmentea,
my
chest
sighs
for
you
Tu
cuerpo
de
palma
real,
tus
labios
de
corocora
Your
body
of
a
royal
palm,
your
lips
of
a
corocora
Y
ese
cabello
tan
negro
del
que
mi
alma
se
enamora
And
that
hair
so
black
that
my
soul
falls
in
love
Tu
cuerpo
de
palma
real,
tus
labios
de
corocora
Your
body
of
a
royal
palm,
your
lips
of
a
corocora
Y
ese
cabello
tan
negro,
mi
Carmentea,
del
que
mi
alma
se
enamora
And
that
hair
so
black,
my
Carmentea,
that
my
soul
falls
in
love
Cantar
del
llano,
cantar
de
brisa
del
río
Song
of
the
plains,
song
of
the
river
breeze
Ay,
Carmentea,
tu
corazón
será
mío
Oh,
Carmentea,
your
heart
will
be
mine
Cantar
del
llano,
cantar
de
brisa
del
río
Song
of
the
plains,
song
of
the
river
breeze
Ay,
Carmentea,
tu
corazón
será
mío
Oh,
Carmentea,
your
heart
will
be
mine
Si
te
esquivas
de
mis
labios
y
te
alejas
de
mi
vida
If
you
shy
away
from
my
lips
and
walk
away
from
my
life
No
olvides
que
de
este
amor
siempre
eres
correspondida
Don't
forget
that
you
are
always
reciprocated
by
this
love
Si
te
esquivas
de
mis
labios
y
te
alejas
de
mi
vida
If
you
shy
away
from
my
lips
and
walk
away
from
my
life
No
olvides
que
de
este
amor,
mi
Carmentea,
tú
serás
correspondida
Don't
forget
that
by
this
love,
my
Carmentea,
you
will
be
reciprocated
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Angel Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.