Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Colombianita
Colombianita
rosa
nacida
en
el
campo
Rose,
geboren
auf
dem
Land
esta
humilde
serenata
Diese
bescheidene
Serenade
chinita
linda
Meine
Hübsche
de
todas
la
más
bonita
Von
allen
die
Schönste
despierta
y
abre
Wach
auf
und
öffne
anda
no
seas
tan
ingrata
BIS
Komm,
sei
nicht
so
undankbar
BIS
Anda
no
seas
tan
ingrata
Komm,
sei
nicht
so
undankbar
mira
que
me
estoy
mojando
Schau,
ich
werde
nass
y
este
frio
casi
me
mata
Und
diese
Kälte
bringt
mich
fast
um
de
tanto
decir
te
quiero
Vom
vielen
Sagen
'Ich
liebe
dich'
ya
me
duele
la
garganta
Tut
mir
schon
der
Hals
weh
y
una
desesperación
Und
eine
Verzweiflung
en
mi
pecho
se
agiganta
Wird
riesig
in
meiner
Brust
Anda
no
seas
tan
ingrata
Komm,
sei
nicht
so
undankbar
asómate
por
lo
menos
Zeig
dich
wenigstens
pa'
que
veas
al
que
te
canta
Damit
du
den
siehst,
der
für
dich
singt
con
una
mirada
tuya
Mit
einem
Blick
von
dir
reviven
mis
esperanzas
Leben
meine
Hoffnungen
wieder
auf
levántate
vida
mía
Steh
auf,
mein
Leben
contemplarte
me
hace
falta
Dich
zu
betrachten
fehlt
mir
Colombianita
Colombianita
lirio
blanco
mañanero
Weiße
Morgenlilie
tu
jardinero
Dein
Gärtner
ha
querido
molestarte
Wollte
dich
stören
si
estás
dormida
Wenn
du
schläfst
mañana
vendré
de
nuevo
Werde
ich
morgen
wiederkommen
porque
algún
día
Denn
eines
Tages
tu
tendrás
que
despertarte
BIS
Wirst
du
aufwachen
müssen
BIS
Tu
tendrás
que
despertarte
Wirst
du
aufwachen
müssen
y
escuchar
con
emoción
Und
mit
Gefühl
hören
lo
que
te
traigo
anhelante
Was
ich
dir
sehnsüchtig
bringe
una
melodía
de
amor
Eine
Liebesmelodie
de
amor
sincero
y
constante
Von
aufrichtiger
und
beständiger
Liebe
dime
lo
que
debo
hacer
Sag
mir,
was
ich
tun
soll
mi
amor
pa'
que
te
levantes
Meine
Liebe,
damit
du
aufstehst
Tu
tienes
que
despertarte
Du
musst
aufwachen
mi
guitarra
está
ronquita
Meine
Gitarre
ist
heiser
el
frío
es
paralizante
Die
Kälte
ist
lähmend
levántate
vida
mía
Steh
auf,
mein
Leben
tan
solo
quiero
mirarte
Ich
will
dich
nur
ansehen
te
diré
que
te
amo
mucho
Ich
werde
dir
sagen,
dass
ich
dich
sehr
liebe
después
deja
que
me
marche
Danach
lass
mich
gehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reynaldo Armas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.