Reynaldo Armas - Cuando Vuelvan Mis Pesares - traduction des paroles en allemand

Cuando Vuelvan Mis Pesares - Reynaldo Armastraduction en allemand




Cuando Vuelvan Mis Pesares
Wenn Meine Sorgen Zurückkehren
Cuando estoy cerca de ti
Wenn ich in deiner Nähe bin
Cerca de ti hecho a volar mis pesares
Ganz nah bei dir, verscheuch ich meine Sorgen
Ya vencida la distancia
Nun, da die Distanz besiegt ist
Hay emoción que en el pecho no me cabe
Sprudelt eine Freude in mir ohne Maßen
Cuando estoy cerca de ti
Wenn ich in deiner Nähe bin
Cerca de ti hecho a volar mis pesares
Ganz nah bei dir, verscheuch ich meine Sorgen
Ya vencida la distancia
Nun, da die Distanz besiegt ist
Hay emoción que en el pecho no me cabe
Sprudelt eine Freude in mir ohne Maßen
Que en el pecho no me cabe
Eine Freude ohne Maßen
Y hasta el mismo corazón
Und mein Herz, es wird so voll
Se va poniendo más grande
Dass es schier zu sprengen droht
Debe ser por lo febril de tus labios al besarme
Von der Glut, mit der dein Mund mich küsst so brennend
De tus labios al besarme
Wenn dein Mund mich küsst so brennend
Y así voy cortando flores
Pflück ich Blumen unentwegt
Hasta que el tiempo me amarre
Bis die Zeit mich einst gefangen
Pero estando entre tus brazos nada podrá maltratarme
Doch in deinen Armen find ich Schutz und Wärme
Tus labios de cundeamor
Deine Lippen voller Zärtlichkeit
De cundeamor son dulces como la caña
Voller Zärtlichkeit, so süß wie Zuckerrohr
Radiante tus ojos negros
Strahlend sind deine schwarzen Augen
Tus ojos negros como el sol de mi cabaña
Deine schwarzen Augen wie die Sonne meiner Hütte
Tus labios de cundeamor
Deine Lippen voller Zärtlichkeit
De cundeamor son dulces como la caña
Voller Zärtlichkeit, so süß wie Zuckerrohr
Radiante tus ojos negros
Strahlend sind deine schwarzen Augen
Tus ojos negros como el sol de mi cabaña
Deine schwarzen Augen wie die Sonne meiner Hütte
Como el sol de mi cabaña
Wie die Sonne meiner Hütte
Nubecita de cristal que florece en la montaña
Winz'ge Wolke aus Kristall, blühst am Berg du wunderschön
Eres como una llovizna
Du bist wie ein sanfter Niesel
Que me va mojando el alma
Der meine Seele tränkt ganz sacht
Que me va mojando el alma
Der meine Seele tränkt ganz sacht
Y yo que a veces escribo
Und ich, der manchmal schreibt
Te escribiré unas palabras
Schreib dir nun ein paar Verse
Clavelito primoroso, mi linda venezolana
Holdes Nelkchen, du so schön, meine Venezolanerin





Writer(s): Reynaldo Armas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.