Paroles et traduction Reynaldo Armas - De Que Tamaño Es Tu Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Que Tamaño Es Tu Amor
Насколько Велика Твоя Любовь
¿De
qué
tamaño
es
tu
amor?
Насколько
велика
твоя
любовь?
¿Cuánto
vale
para
mí?
Сколько
она
стоит
для
меня?
Si
tuviera
que
comprarlo
Если
бы
пришлось
купить
ее,
De
haber
perdido
la
opción
Упустив
возможность,
¿Cuánto
vale
una
ilusión?
Сколько
стоит
иллюзия?
Aunque
sea
para
vivir
Хотя
бы
для
того,
чтобы
жить.
¿De
qué
tamaño
es
tu
amor?
Насколько
велика
твоя
любовь?
Dime
sin
ningún
temor
Скажи
мне
без
всякого
страха,
Que
yo
atento
esperaré
Я
буду
терпеливо
ждать.
Dímelo
cariño
Скажи
мне,
любимая,
Que
me
estoy
muriendo
Я
умираю.
Dime
cariñito
Скажи
мне,
милая,
Te
lo
estoy
pidiendo
Я
тебя
прошу.
Ya
no
soporto
el
dolor
Я
больше
не
выношу
боли
Ni
esta
loca
tentación
И
этого
безумного
искушения,
Que
estoy
sintiendo
por
ti
Которое
я
испытываю
к
тебе.
Dímelo
cariño
Скажи
мне,
любимая,
Que
me
estoy
muriendo
Я
умираю.
Dime
cariñito
Скажи
мне,
милая,
Te
lo
estoy
pidiendo
Я
тебя
прошу.
Ya
no
soporto
el
dolor
Я
больше
не
выношу
боли
Ni
esta
loca
tentación
И
этого
безумного
искушения,
Que
estoy
sintiendo
por
ti
Которое
я
испытываю
к
тебе.
¿De
qué
tamaño
es
tu
amor?
Насколько
велика
твоя
любовь?
Si
esa
es
tu
condición
Если
это
твое
условие,
Regálame
una
sonrisa
Подари
мне
улыбку.
No
hay
primavera
sin
flores
Нет
весны
без
цветов,
Ni
corazón
que
no
llore
И
нет
сердца,
которое
не
плачет,
Si
le
quitan
su
razón
Если
у
него
отнимают
смысл.
¿De
qué
tamaño
es
tu
amor?
Насколько
велика
твоя
любовь?
Si
es
muy
grande
para
mí
Если
она
слишком
велика
для
меня,
Me
pregunto
cada
vez
Я
спрашиваю
себя
каждый
раз.
Dímelo
cariño
Скажи
мне,
любимая,
Que
me
estás
matando
Ты
меня
убиваешь.
Dime
cariñito
Скажи
мне,
милая,
Te
estoy
esperando
Я
тебя
жду.
¿De
qué
tamaño
eres
tú?
Насколько
велика
ты?
¿Cuánto
valdría
un
cielo
azul
Сколько
стоило
бы
голубое
небо,
Si
un
día
le
faltase
el
sol?
Если
бы
однажды
на
нем
не
было
солнца?
Dímelo
cariño
Скажи
мне,
любимая,
Que
me
estás
matando
Ты
меня
убиваешь.
Dime
cariñito
Скажи
мне,
милая,
¿De
qué
tamaño
eres
tú?
Насколько
велика
ты?
¿Cuánto
valdría
un
cielo
azul
Сколько
стоило
бы
голубое
небо,
Si
un
día
le
faltase
el
sol?
Если
бы
однажды
на
нем
не
было
солнца?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reynaldo Armas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.