Reynaldo Armas - Del Rancho al Pueblo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reynaldo Armas - Del Rancho al Pueblo




Del Rancho al Pueblo
С ранчо в поселок
Lo que les voy a cantar
То, что я вам сейчас спою,
Es la reflexión de un campesino de mi tierra
Это размышления крестьянина с моей земли,
Que en medio de su frustración y desengaño amoroso
Который посреди своего разочарования и любовной неудачи
Decidió contarme
Решил рассказать мне.
Se las presento con música y letra de mi autoría
Представляю вам музыку и слова моего сочинения
"Del Rancho al Pueblo"
ранчо в поселок"
Pa'lante potro que ya falta poquito
Вперед, лошадка, уже совсем немного осталось,
Se divisan las luces del pobla'o
Видны огни поселка.
De bastimento nos queda un cuarto e' litro
Из провизии у нас остался четверть литра,
Y aquí en mi pecho el corazón golpia'o
А здесь, в моей груди, бьется израненное сердце.
Ya reventé las cuerdas que me ataban
Я разорвал веревки, которые меня связывали,
Atrás quedó mi rancho alborotao
Позади остался мой взбудораженный дом,
Con una víbora escupiendo improperios
С гадюкой, изплёвывающей ругательства,
Y retorciéndose cual caimán arponia'o
И извивающейся, как подстреленный кайман.
Que de no haberme venido, no lo que habría pasa'o
Если бы я не ушел, не знаю, что бы случилось.
Uno puede controlarse y sabe morir callao
Мужчина может контролировать себя и умеет умирать молча,
Pero ella es una persona con el odio acumula'o
Но она человек с накопленной злобой,
Que si uno no se le avispa lo pone a pedir cacao
Которая, если ей не угодишь, заставит тебя просить прощения.
Mejor me llego hasta el pueblo, ya tengo todo pensa'o
Лучше я доберусь до поселка, у меня уже все продумано.
Me busco alguna cantina donde me despachen fia'o
Найду какую-нибудь кантину, где мне нальют в долг,
Mientras llega un primo mío, vendo un puñito 'e gana'o
Пока не приедет мой двоюродный брат, продам горстку скота,
Y mientras las aguas bajan permanezco emparranda'o
И пока страсти улягутся, буду гулять.
05:40, ya el día viene asomando
05:40, уже светает,
Ni los gallos noté si habían canta'o
Я даже не заметил, пели ли петухи,
Solo el lamento de una vieja rockola
Только плач старой рок-олы
Toda la noche se escuchó en el pobla'o
Всю ночь раздавался в поселке.
Viene una garza surcando el horizonte
Летящая цапля рассекает горизонт,
Se resiente mi pecho enguayaba'o
Чувствую тяжесть в груди, похмелье жжет,
Tristes recuerdos me inundan la memoria
Грустные воспоминания наводняют мою память,
Y decido seguir emparranda'o
И я решаю продолжить гулянку.
Voy a volver a mi rancho después que se haya calma'o
Я вернусь на свое ранчо, когда все успокоится.
Si veo que todo está igual me regreso pa'l pobla'o
Если увижу, что все по-прежнему, вернусь в поселок.
Que no piense mi mujer que tiene burro amarra'o
Пусть моя жена не думает, что я у нее на привязи.
Tengo que meter presión, si no soy hombre acaba'o
Я должен надавить, иначе я пропащий человек.
Este bendito despecho bien duro que me ha pega'o
Эта проклятая тоска сильно меня ударила,
Pero voy a eliminarlo, ya lo tengo sentencia'o
Но я избавлюсь от нее, я уже решил.
Con aguardiente parejo aunque me caiga rasca'o
С помощью крепкого алкоголя, даже если упаду без сил,
Pero cuando me levante seré un hombre libera'o
Но когда проснусь, буду свободным человеком.
Del rancho al pueblo, del pueblo al rancho
С ранчо в поселок, из поселка на ранчо,
Muchos me han visto descontrola'o
Многие видели меня потерянным.
Mi fiel caballo, que me conoce
Мой верный конь, который меня знает,
Como es mi amigo, muere calla'o
Как мой друг, умирает молча.
También quisiera, pero no puedo
Я бы тоже хотел, но не могу
Callar la pena que me tiene trastorna'o
Скрыть боль, которая меня мучает.





Writer(s): Reynaldo Armas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.