Paroles et traduction Reynaldo Armas - Del Rancho al Pueblo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Del Rancho al Pueblo
С ранчо в поселок
Lo
que
les
voy
a
cantar
То,
что
я
вам
сейчас
спою,
Es
la
reflexión
de
un
campesino
de
mi
tierra
Это
размышления
крестьянина
с
моей
земли,
Que
en
medio
de
su
frustración
y
desengaño
amoroso
Который
посреди
своего
разочарования
и
любовной
неудачи
Decidió
contarme
Решил
рассказать
мне.
Se
las
presento
con
música
y
letra
de
mi
autoría
Представляю
вам
музыку
и
слова
моего
сочинения
"Del
Rancho
al
Pueblo"
"С
ранчо
в
поселок"
Pa'lante
potro
que
ya
falta
poquito
Вперед,
лошадка,
уже
совсем
немного
осталось,
Se
divisan
las
luces
del
pobla'o
Видны
огни
поселка.
De
bastimento
nos
queda
un
cuarto
e'
litro
Из
провизии
у
нас
остался
четверть
литра,
Y
aquí
en
mi
pecho
el
corazón
golpia'o
А
здесь,
в
моей
груди,
бьется
израненное
сердце.
Ya
reventé
las
cuerdas
que
me
ataban
Я
разорвал
веревки,
которые
меня
связывали,
Atrás
quedó
mi
rancho
alborotao
Позади
остался
мой
взбудораженный
дом,
Con
una
víbora
escupiendo
improperios
С
гадюкой,
изплёвывающей
ругательства,
Y
retorciéndose
cual
caimán
arponia'o
И
извивающейся,
как
подстреленный
кайман.
Que
de
no
haberme
venido,
no
sé
lo
que
habría
pasa'o
Если
бы
я
не
ушел,
не
знаю,
что
бы
случилось.
Uno
puede
controlarse
y
sabe
morir
callao
Мужчина
может
контролировать
себя
и
умеет
умирать
молча,
Pero
ella
es
una
persona
con
el
odio
acumula'o
Но
она
— человек
с
накопленной
злобой,
Que
si
uno
no
se
le
avispa
lo
pone
a
pedir
cacao
Которая,
если
ей
не
угодишь,
заставит
тебя
просить
прощения.
Mejor
me
llego
hasta
el
pueblo,
ya
tengo
todo
pensa'o
Лучше
я
доберусь
до
поселка,
у
меня
уже
все
продумано.
Me
busco
alguna
cantina
donde
me
despachen
fia'o
Найду
какую-нибудь
кантину,
где
мне
нальют
в
долг,
Mientras
llega
un
primo
mío,
vendo
un
puñito
'e
gana'o
Пока
не
приедет
мой
двоюродный
брат,
продам
горстку
скота,
Y
mientras
las
aguas
bajan
permanezco
emparranda'o
И
пока
страсти
улягутся,
буду
гулять.
05:40,
ya
el
día
viene
asomando
05:40,
уже
светает,
Ni
los
gallos
noté
si
habían
canta'o
Я
даже
не
заметил,
пели
ли
петухи,
Solo
el
lamento
de
una
vieja
rockola
Только
плач
старой
рок-олы
Toda
la
noche
se
escuchó
en
el
pobla'o
Всю
ночь
раздавался
в
поселке.
Viene
una
garza
surcando
el
horizonte
Летящая
цапля
рассекает
горизонт,
Se
resiente
mi
pecho
enguayaba'o
Чувствую
тяжесть
в
груди,
похмелье
жжет,
Tristes
recuerdos
me
inundan
la
memoria
Грустные
воспоминания
наводняют
мою
память,
Y
decido
seguir
emparranda'o
И
я
решаю
продолжить
гулянку.
Voy
a
volver
a
mi
rancho
después
que
se
haya
calma'o
Я
вернусь
на
свое
ранчо,
когда
все
успокоится.
Si
veo
que
todo
está
igual
me
regreso
pa'l
pobla'o
Если
увижу,
что
все
по-прежнему,
вернусь
в
поселок.
Que
no
piense
mi
mujer
que
tiene
burro
amarra'o
Пусть
моя
жена
не
думает,
что
я
у
нее
на
привязи.
Tengo
que
meter
presión,
si
no
soy
hombre
acaba'o
Я
должен
надавить,
иначе
я
пропащий
человек.
Este
bendito
despecho
bien
duro
que
me
ha
pega'o
Эта
проклятая
тоска
сильно
меня
ударила,
Pero
voy
a
eliminarlo,
ya
lo
tengo
sentencia'o
Но
я
избавлюсь
от
нее,
я
уже
решил.
Con
aguardiente
parejo
aunque
me
caiga
rasca'o
С
помощью
крепкого
алкоголя,
даже
если
упаду
без
сил,
Pero
cuando
me
levante
seré
un
hombre
libera'o
Но
когда
проснусь,
буду
свободным
человеком.
Del
rancho
al
pueblo,
del
pueblo
al
rancho
С
ранчо
в
поселок,
из
поселка
на
ранчо,
Muchos
me
han
visto
descontrola'o
Многие
видели
меня
потерянным.
Mi
fiel
caballo,
que
me
conoce
Мой
верный
конь,
который
меня
знает,
Como
es
mi
amigo,
muere
calla'o
Как
мой
друг,
умирает
молча.
También
quisiera,
pero
no
puedo
Я
бы
тоже
хотел,
но
не
могу
Callar
la
pena
que
me
tiene
trastorna'o
Скрыть
боль,
которая
меня
мучает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reynaldo Armas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.