Reynaldo Armas - Décimas a Santa Rosa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reynaldo Armas - Décimas a Santa Rosa




Décimas a Santa Rosa
Десятки Святой Розе
La primera vez que fui
Впервые я поехал
A Santa Rosa de Agua
В Санта-Розу-де-Агуа
Fue en una frágil piragua
На хрупкой пироге
Imaginada por
Созданной моим воображением
Sentí hallar preciso allí
Я чувствовал себя обязанным найти там
Un lugar pa' el corazón
Место для сердца
Digno de conservación
Достойное сохранения
Donde soñar lo infinito
Где можно было бы мечтать о бесконечности
Levantando un palafito
Строя свайный домик
Cerquita del malecón
Возле набережной
Quién pudiera devolver
Кто бы мог вернуть
Una página en la historia
Страницу в истории
Y grabarse en la memoria
И запечатлеть в памяти
Todo lo digno de ver
Всё, что достойно увидеть
El Santa Rosa de ayer
Санта-Роза вчерашних дней
Un orgullo del zuliano
Гордость сульянца
Con sus bravos paraujanos
С её храбрыми параухано
Arraigados en la orilla
Укоренившимися на берегу
Viendo lucero y cabrilla
Наблюдающих за утренней и вечерней звёздами
De pescarlos con la mano
Ловящих их руками
Me dijo el indio Miguel
Индеец Мигель сказал мне
Contemplando la ribera
Созерцая берег,
Ah malaya, quién pudiera
Эхх, кто бы мог
Recobrar ese pincel
Вернуть ту кисть
Cheboche mayor que él
Шебоче побольше него
Su hermanito natural
Его младший брат от природы
También se oye murmurar
Тоже можно услышать, как он бормочет
De mi alma de pescador
О моей душе рыбака
Solo queda un ruiseñor
Остался только соловей
Por ser amigo del mar
Потому, что он друг моря
Me dicen que en ese lar
Говорят мне, что на той земле
Más allá de Santa Rosa
За пределами Санта-Розы
Hay muchas cosas hermosas
Есть много прекрасного
Que se deben apreciar
Что следует ценить
Simón y Pedro Palmar
Симон и Педро Пальмар
Dos auténticos valores
Два подлинных сокровища
Hermanitos pescadores
Братские рыбаки
De una décima infinita
Бесконечной десятки
Donde las almas palpitan
Где души бьются
Con sus versificaciones
Своими стихами
Me tengo que despedir
Мне пора прощаться
Aunque hacerlo no quisiera
Хотя я бы не хотел этого делать
Pero mi tierra llanera
Но моя земля равнин
Algo me quiere decir
Хочет мне что-то сказать
Nada les voy a pedir
Ничего не буду просить,
Más del honor que me han dado
Кроме чести, которую вы мне оказали
Después de ser tan hermanos
После того, как мы стали братьями
De diferentes lugares
Из разных мест
Son ustedes los pilares
Вы столпы
Del folklore Venezolano
Фольклора Венесуэлы





Writer(s): Reinaldo Enguaima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.