Reynaldo Armas - El Cardenalito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reynaldo Armas - El Cardenalito




El Cardenalito
Карденалито
Aquí está el cardenalito
Вот он, карденалито
El cardenal de los llanos guariqueño
Кардинал из гуарикеньских равнин
El de la laguna vieja
Кардинал с лагуны Старой
El propio serenatero
Сам серенадник
El mismo de quince años
Тот самый, что в пятнадцать лет
Y el cuarto de los recuerdos.
И в чтетверть века воспоминаний.
Nací en el cincuenta y tres
Я родился в пятьдесят третьем
Cuatro de agosto en una noche de invierno
Четвертого августа в зимнюю ночь
El campo los guatacaros
В поле Гуакакарос
Suelo santamarieño
На земле Сантамарии
Me recibió una mañana con relámpagos y truenos
Меня встретило утро с молниями и громом.
Camino siempre de frente
Я всегда иду прямо
Jamás he sido embustero
Я никогда не был лжецом
Soy bastante religioso
Я довольно религиозен
Para mi chucho es primero
И для меня Иисус прежде всего
El que me conoce sabe
Те, кто меня знает, знают
Si soy malo, si soy bueno
Плохой я или хороший
Modesta Enguaima y Nicasio
Модеста Энгуайма и Никасио
Nicasio Armas los que al mundo me trajeron
Никасио Армас, кто привел меня в мир
Mi madre nos es necesario
Моя мать, мне необходимо
Decirle cuanto la quiero
Сказать ей, как сильно я ее люблю
Mi viejo se me murió
Мой отец умер
Que dios lo tenga en el cielo.
Да упокоит его Бог с миром.
Maestro arpista usted que puede
Мастер арфы, вы, кто может
Yo se que puede háleme duro el bordón
Я знаю, что вы можете, ударяйте сильно по басу
Que esta noche estoy dispuesto
Что я готов сегодня
A regalarle mi amor
Дарить вам мою любовь
A la mujer mas bonita
Самой красивой женщине
Que se encuentre en la reunión
Что окажется на встрече
Y después que me enamore
И после того, как я влюблюсь
Amigo mío que salga o se meta el sol
Мой друг, пойдет ли солнце или взойдет
Me pasare todo el tiempo
Я проведу все время
Derrochando inspiración
Расточая вдохновение
Como lo hace un guariqueño
Как это делает гуарикенье
Cuando entrega el corazón
Когда он отдает свое сердце
Saque pareja quien quiera
Выбирайте пару, кто хочет
Que en mi joropo no hay discriminación
В моем хоропо нет дискриминации
Que lo bailen zapateao
Танцуйте его, стуча каблуками
Repicando ese tacón
Отбивая этот каблук
Que al arpa cuatro y maracas
К арфе, гитаре и маракам
Vamos a rendirle honor
Мы отдадим честь
Que lo goce y lo disfrute
Чтобы он наслаждался и получал удовольствие
El sifrinito con la hija del ricachón
Господинчик с дочерью богача
La negrita Dorotea
Негритянка Доротея
Con el zambo Juan Ramón
С Самбо Хуаном Рамоном
Y hasta la viejita Bety
И даже старушка Бетти
Lo baile con tío Simón.
Танцевали с дядей Симоном.
Esta es la primera vez que yo canto un merecure
Это первый раз, когда я пою мерекуре
Que yo canto un merecuere
Что я пою меркуэре
Como se canta en Apure
Как поют в Апуре
Casorla y zo pando
Касорла и Зо Пандо
Yo voy el llano cruzando
Я пересекаю равнину
Con mi verso y mi corrio
Со своим стихом и моим корридо
Bendito este suelo mío
Благословенна эта моя земля
De belleza singular
Особенной красоты
Bendito el palmarital
Благословен этот пальмовый лес
El arrendajo y la paraulata cantora
Арахари и поющая параулата
Bendita la flor de bora
Благословен цветок боры
La flor de bora
Цветок боры
Que adormece en el estero
Что засыпает в эстуарии
Bendito sea el toro
Благословен бык
De puntiaguda semblanza
С заостренными чертами
Bendita la garza blanca
Благословенна белая цапля
Con su vuelo cadencioso
С ее благородным полетом
Bendito el caballo brioso
Благословен ретивый конь
Pacitrotero y veloz
Стремительный и быстрый
Dame talento mi dios
Дай мне талант, мой Бог
Para cantarle a mi llano
Петь моей равнине
Y sentirme soberano
И чувствовать себя сувереном
Hay soberano
Господом
Con la hidalguía del valiente
С достоинством смелого
Y bendito sea por siempre
И благословен будь всегда
Por siempre siempre
Всегда и всегда
Mi pueblo venezolano.
Мой венесуэльский народ.





Writer(s): Reynaldo Armas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.