Paroles et traduction Reynaldo Armas - El Sitio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayer
pasé
por
el
sitio
Yesterday
I
passed
by
the
place
Donde
un
día
la
conocí
Where
I
once
met
you
Y
al
mirarlo
tan
distinto
And
seeing
it
so
different
No
sé
ni
lo
que
sentí
I
don't
know
what
I
felt
Tristeza,
melancolía
Sadness,
melancholy
Arrebato
y
frenesí
Fury
and
frenzy
Al
pensar
con
ironía
As
I
thought
ironically
Que
la
tuve
y
la
perdí
That
I
had
her
and
lost
her
Y
la
perdí,
me
mató
la
circunstancia
And
I
lost
her,
circumstance
killed
me
El
tiempo
y
la
distancia
la
separaron
de
mí
Time
and
distance
separated
her
from
me
Mucho
sufrí
por
aquella
situación
I
suffered
a
lot
because
of
that
situation
No
sé
si
tenía
razón,
lo
cierto
es
que
la
perdí
I
don't
know
if
I
was
right,
the
truth
is
that
I
lost
her
Taciturno
por
el
mundo
voy
Taciturn
I
go
through
the
world
Con
mi
nostalgia,
mirando
al
cielo
With
my
nostalgia,
looking
at
the
sky
Añorando
su
mirar
sensual
Yearning
for
her
sensual
gaze
Y
sus
besitos
de
caramelo
And
her
candy-like
kisses
Quiero
volver
a
ese
sitio
I
want
to
go
back
to
that
place
Donde
un
día
la
conocí
Where
I
once
met
you
Y
no
verlo
tan
distinto
And
not
see
it
so
different
Así,
como
ayer
lo
vi
Like
I
did
yesterday
Cómo
recuerdo
aquel
día
How
I
remember
that
day
Tan
grandioso
para
mí
So
magnificent
for
me
Cuando,
inmerso
en
mi
alegría
When,
immersed
in
my
joy
Alma
y
corazón
le
di
I
gave
you
my
soul
and
heart
Y
se
lo
di,
sin
ponerle
condición
And
I
gave
them
without
conditions
Cieguito
por
la
pasión,
total,
me
comprometí
Blinded
by
passion,
I
committed
to
you
Qué
tonto
fui,
no
lo
pensé
para
nada
How
foolish
I
was,
I
didn't
think
at
all
La
carta
estaba
marcada
y
yo
ni
cuenta
me
di
The
deck
was
stacked
against
me,
and
I
never
realized
Pagaré
con
mi
dolor
letal
I'll
pay
with
my
deadly
sorrow
Hasta
que
el
tiempo
me
pida
cuentas
Until
time
asks
me
for
answers
Yo
no
pienso
incriminarla,
no
I
don't
intend
to
blame
you,
no
Que
siga
libre,
a
rienda
suelta
May
you
continue
freely,
with
no
reins
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reynaldo Armas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.