Reynaldo Armas - El Sitio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reynaldo Armas - El Sitio




El Sitio
Место
Ayer pasé por el sitio
Вчера я проходил мимо того места,
Donde un día la conocí
Где однажды встретил тебя.
Y al mirarlo tan distinto
И увидев его таким изменившимся,
No ni lo que sentí
Даже не знаю, что я почувствовал.
Tristeza, melancolía
Печаль, тоску,
Arrebato y frenesí
Восторг и безумие,
Al pensar con ironía
Думая с иронией,
Que la tuve y la perdí
Что ты была моей, и я тебя потерял.
Y la perdí, me mató la circunstancia
И я тебя потерял, меня убили обстоятельства,
El tiempo y la distancia la separaron de
Время и расстояние разлучили нас.
Mucho sufrí por aquella situación
Я много страдал из-за этой ситуации,
No si tenía razón, lo cierto es que la perdí
Не знаю, был ли я прав, но точно знаю, что потерял тебя.
Taciturno por el mundo voy
Молчаливый, брожу я по миру,
Con mi nostalgia, mirando al cielo
Со своей тоской, глядя в небо,
Añorando su mirar sensual
Вспоминая твой чувственный взгляд
Y sus besitos de caramelo
И твои сладкие, как карамель, поцелуи.
Quiero volver a ese sitio
Хочу вернуться в то место,
Donde un día la conocí
Где однажды встретил тебя.
Y no verlo tan distinto
И увидеть его не таким изменившимся,
Así, como ayer lo vi
Таким, каким я видел его вчера.
Cómo recuerdo aquel día
Как я помню тот день,
Tan grandioso para
Такой великий для меня,
Cuando, inmerso en mi alegría
Когда, погруженный в свою радость,
Alma y corazón le di
Я отдал тебе душу и сердце.
Y se lo di, sin ponerle condición
И отдал тебе, не ставя условий,
Cieguito por la pasión, total, me comprometí
Ослепленный страстью, полностью отдался тебе.
Qué tonto fui, no lo pensé para nada
Каким же дураком я был, совсем не подумал,
La carta estaba marcada y yo ni cuenta me di
Карты были сданы, а я даже не заметил.
Pagaré con mi dolor letal
Заплачу своей смертельной болью,
Hasta que el tiempo me pida cuentas
Пока время не спросит с меня.
Yo no pienso incriminarla, no
Я не собираюсь винить тебя, нет,
Que siga libre, a rienda suelta
Пусть ты будешь свободна, на вольном выгуле.





Writer(s): Reynaldo Armas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.