Paroles et traduction Reynaldo Armas - El Vuelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquella
garza
blanca
que
vuela,
que
vuela
y
se
va
en
el
horizonte
That
white
egret
that
flies,
flies
and
goes
into
the
distance
Yo
quiero
hacer
como
ella
volar
y
volar
sin
parar,
hasta
que
oscurezca
I
want
to
do
as
it
does,
fly
and
fly
without
rest,
until
darkness
falls
Detener
mi
vuelo
y
dormir
al
abrigo
del
monte
stop
my
flight
and
sleep
in
the
shelter
of
the
mountain
Y
seguir
volando,
cuando
amanezca
And
continue
flying,
when
dawn
breaks
Yo
quiero
desde
lo
alto
ubicar
un
lugar
especial,
discreto
y
seguro
From
up
high,
I
want
to
find
a
special
place,
discreet
and
safe
Para
ir
con
mi
pueblo,
esconderlo
y
así
protegerlo
de
la
impunidad
To
go
with
my
people,
hide
them
and
thus
protect
them
from
impunity
Donde
sueñen
libres
los
hombres
de
nuestro
futuro
Where
the
men
of
our
future
dream
freely
Sin
tantos
rencores
y
sin
mezquindad
Without
so
much
rancor
and
petty
meanness
Vamos
mi
potro
alazán
Come
on,
my
sorrel
steed
Mira
que
el
camino
es
largo
You
see,
the
road
is
long
Y
la
pena
es
tan
grandota
y
el
dolor
es
tan
amargo
And
the
sorrow
is
so
great
and
the
pain
is
so
bitter
Trocha
mi
potro
alazán,
pa'lante
quien
dijo
miedo
Trot
on,
my
sorrel
steed,
forward,
who
said
fear
Mañana
frente
al
atajo
tú
te
vas
y
yo
me
quedo
Tomorrow
in
front
of
the
shortcut
you'll
leave
and
I'll
stay
Perdí
ayer
una
partida
que
jugué
con
el
dolor
Yesterday
I
lost
a
game
that
I
played
with
pain
No
se
trató
de
la
vida,
solo
fue
un
juego
de
honor
It
wasn't
about
life,
it
was
just
a
game
of
honour
Si
yo
salía
perdedor
lo
saldaría
con
canciones
If
I
came
out
the
loser,
I
would
pay
with
songs
Tengo
sobradas
razones
para
escribir
y
cantar
I
have
plenty
of
reasons
to
write
and
sing
A
veces
entre
oraciones,
a
veces
casi
al
llorar
Sometimes
between
prayers,
sometimes
almost
in
tears
Cuanto
habrá
que
soportar
respóndeme
Papa
Dios
How
much
more
will
I
have
to
endure?
Answer
me,
God
the
Father
No
hay
apuro
entre
los
dos,
yo
estoy
dispuesto
a
esperar
There's
no
rush
between
the
two
of
us,
I'm
prepared
to
wait
Perdí
ayer
una
partida
que
jugué
con
el
dolor
Yesterday
I
lost
a
game
that
I
played
with
pain
No
se
trató
de
la
vida,
solo
fue
un
juego
de
honor
It
wasn't
about
life,
it
was
just
a
game
of
honour
Si
yo
salía
perdedor
lo
saldaría
con
canciones
If
I
came
out
the
loser,
I
would
pay
with
songs
Tengo
sobradas
razones
para
escribir
y
cantar
I
have
plenty
of
reasons
to
write
and
sing
A
veces
entre
oraciones,
a
veces
casi
al
llorar
Sometimes
between
prayers,
sometimes
almost
in
tears
Cuanto
habrá
que
soportar
respóndeme
Papa
Dios
How
much
more
will
I
have
to
endure?
Answer
me,
God
the
Father
No
hay
apuro
entre
los
dos,
yo
estoy
dispuesto
a
esperar
There's
no
rush
between
the
two
of
us,
I'm
prepared
to
wait
Aquella
nubecita
que
nace
se
eleva
y
se
va
That
little
cloud
that's
born,
rises
and
goes
Mojando
los
campos
wetting
the
countryside
Es
una
bendición
de
la
tierra,
el
viento
y
el
sol
It's
a
blessing
from
the
earth,
the
wind
and
the
sun
A
nuestra
existencia
To
our
existence
Es
la
misma
mano
de
Dios,
cual
sagrado
manto
It's
the
very
hand
of
God,
like
a
holy
mantle
Que
lo
abarca
todo
con
su
presencia
That
embraces
everything
with
its
presence
Yo
quiero
navegar
y
vagar
por
el
río,
por
el
mar
I
want
to
sail
and
roam
the
river,
the
sea
Hacia
el
infinito
Towards
infinity
Allí
tiene
que
haber
un
vergel,
un
jardín,
un
edén
There
has
to
be
an
orchard,
a
garden,
an
Eden
there
Cubierto
de
flores
Covered
in
flowers
Donde
el
mismo
prisma
describa
lo
jamás
descrito
Where
the
same
prism
describes
the
never
described
Con
la
luz
del
mundo
y
muchos
colores
With
the
world's
light
and
many
colours
Vamos
mi
potro
alazán
Come
on,
my
sorrel
steed
Ganémosle
a
la
distancia
y
saca
de
tu
cabeza
Let's
win
the
distance
and
get
out
of
your
head
Lo
que
no
tenga
importancia
The
things
that
don't
matter
Trocha
mi
potro
alazán
que
con
los
claros
del
día
Trot
on,
my
sorrel
steed,
for
with
the
break
of
day
Tú
te
irás
con
tu
potranca
y
yo
con
mi
fantasía
You'll
go
with
your
mare
and
I
with
my
fantasy
Un
día
tarde
o
temprano
voy
a
volver
por
aquí
One
day,
sooner
or
later,
I'll
come
back
here
Seguir
cantándole
al
llano
es
un
honor
para
mi
Continuing
to
sing
to
the
plains
is
an
honour
for
me
Tal
como
lo
prometí
cuando
inicié
mis
andanzas
Just
as
I
promised
when
I
started
my
wanderings
No
perdí
mis
esperanzas
y
caminé
y
caminé
I
didn't
lose
hope,
and
I
walked
and
walked
Busqué
un
río
de
aguas
mansas
I
looked
for
a
river
with
calm
waters
Y
navegué
y
navegué
And
I
sailed
and
sailed
Y
ya
ven
lo
que
encontré
un
mundo
maravilloso
And
look
what
I
found,
a
wonderful
world
El
hallazgo
más
grandioso
al
que
no
renunciaré
The
most
magnificent
discovery
that
I
won't
give
up
Un
día
tarde
o
temprano
voy
a
volver
por
aquí
One
day,
sooner
or
later,
I'll
come
back
here
Seguir
cantándole
al
llano
es
un
honor
para
mí
Continuing
to
sing
to
the
plains
is
an
honour
for
me
Tal
como
lo
prometí,
cuando
inicié
mis
andanzas
Just
as
I
promised,
when
I
started
my
wanderings
No
perdí
mis
esperanzas
y
caminé
y
caminé
I
didn't
lose
hope,
and
I
walked
and
walked
Busqué
un
río
de
aguas
mansas
I
looked
for
a
river
with
calm
waters
Y
navegué,
y
navegué
And
I
sailed,
and
I
sailed
Y
ya
ven
lo
que
encontré
un
mundo
maravilloso
And
look
what
I
found,
a
wonderful
world
El
hallazgo
más
grandioso
al
que
no
renunciaré
The
most
magnificent
discovery
that
I
won't
give
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reynaldo Armas
Album
El Vuelo
date de sortie
16-08-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.