Reynaldo Armas - El Vuelo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reynaldo Armas - El Vuelo




El Vuelo
The Flight
Aquella garza blanca que vuela, que vuela y se va en el horizonte
That white egret that flies, flies and goes into the distance
Yo quiero hacer como ella volar y volar sin parar, hasta que oscurezca
I want to do as it does, fly and fly without rest, until darkness falls
Detener mi vuelo y dormir al abrigo del monte
stop my flight and sleep in the shelter of the mountain
Y seguir volando, cuando amanezca
And continue flying, when dawn breaks
Yo quiero desde lo alto ubicar un lugar especial, discreto y seguro
From up high, I want to find a special place, discreet and safe
Para ir con mi pueblo, esconderlo y así protegerlo de la impunidad
To go with my people, hide them and thus protect them from impunity
Donde sueñen libres los hombres de nuestro futuro
Where the men of our future dream freely
Sin tantos rencores y sin mezquindad
Without so much rancor and petty meanness
Vamos mi potro alazán
Come on, my sorrel steed
Mira que el camino es largo
You see, the road is long
Y la pena es tan grandota y el dolor es tan amargo
And the sorrow is so great and the pain is so bitter
Trocha mi potro alazán, pa'lante quien dijo miedo
Trot on, my sorrel steed, forward, who said fear
Mañana frente al atajo te vas y yo me quedo
Tomorrow in front of the shortcut you'll leave and I'll stay
Perdí ayer una partida que jugué con el dolor
Yesterday I lost a game that I played with pain
No se trató de la vida, solo fue un juego de honor
It wasn't about life, it was just a game of honour
Si yo salía perdedor lo saldaría con canciones
If I came out the loser, I would pay with songs
Tengo sobradas razones para escribir y cantar
I have plenty of reasons to write and sing
A veces entre oraciones, a veces casi al llorar
Sometimes between prayers, sometimes almost in tears
Cuanto habrá que soportar respóndeme Papa Dios
How much more will I have to endure? Answer me, God the Father
No hay apuro entre los dos, yo estoy dispuesto a esperar
There's no rush between the two of us, I'm prepared to wait
Perdí ayer una partida que jugué con el dolor
Yesterday I lost a game that I played with pain
No se trató de la vida, solo fue un juego de honor
It wasn't about life, it was just a game of honour
Si yo salía perdedor lo saldaría con canciones
If I came out the loser, I would pay with songs
Tengo sobradas razones para escribir y cantar
I have plenty of reasons to write and sing
A veces entre oraciones, a veces casi al llorar
Sometimes between prayers, sometimes almost in tears
Cuanto habrá que soportar respóndeme Papa Dios
How much more will I have to endure? Answer me, God the Father
No hay apuro entre los dos, yo estoy dispuesto a esperar
There's no rush between the two of us, I'm prepared to wait
Aquella nubecita que nace se eleva y se va
That little cloud that's born, rises and goes
Mojando los campos
wetting the countryside
Es una bendición de la tierra, el viento y el sol
It's a blessing from the earth, the wind and the sun
A nuestra existencia
To our existence
Es la misma mano de Dios, cual sagrado manto
It's the very hand of God, like a holy mantle
Que lo abarca todo con su presencia
That embraces everything with its presence
Yo quiero navegar y vagar por el río, por el mar
I want to sail and roam the river, the sea
Hacia el infinito
Towards infinity
Allí tiene que haber un vergel, un jardín, un edén
There has to be an orchard, a garden, an Eden there
Cubierto de flores
Covered in flowers
Donde el mismo prisma describa lo jamás descrito
Where the same prism describes the never described
Con la luz del mundo y muchos colores
With the world's light and many colours
Vamos mi potro alazán
Come on, my sorrel steed
Ganémosle a la distancia y saca de tu cabeza
Let's win the distance and get out of your head
Lo que no tenga importancia
The things that don't matter
Trocha mi potro alazán que con los claros del día
Trot on, my sorrel steed, for with the break of day
te irás con tu potranca y yo con mi fantasía
You'll go with your mare and I with my fantasy
Un día tarde o temprano voy a volver por aquí
One day, sooner or later, I'll come back here
Seguir cantándole al llano es un honor para mi
Continuing to sing to the plains is an honour for me
Tal como lo prometí cuando inicié mis andanzas
Just as I promised when I started my wanderings
No perdí mis esperanzas y caminé y caminé
I didn't lose hope, and I walked and walked
Busqué un río de aguas mansas
I looked for a river with calm waters
Y navegué y navegué
And I sailed and sailed
Y ya ven lo que encontré un mundo maravilloso
And look what I found, a wonderful world
El hallazgo más grandioso al que no renunciaré
The most magnificent discovery that I won't give up
Un día tarde o temprano voy a volver por aquí
One day, sooner or later, I'll come back here
Seguir cantándole al llano es un honor para
Continuing to sing to the plains is an honour for me
Tal como lo prometí, cuando inicié mis andanzas
Just as I promised, when I started my wanderings
No perdí mis esperanzas y caminé y caminé
I didn't lose hope, and I walked and walked
Busqué un río de aguas mansas
I looked for a river with calm waters
Y navegué, y navegué
And I sailed, and I sailed
Y ya ven lo que encontré un mundo maravilloso
And look what I found, a wonderful world
El hallazgo más grandioso al que no renunciaré
The most magnificent discovery that I won't give up





Writer(s): Reynaldo Armas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.