Reynaldo Armas - Eso Que Dicen Tus Labios - traduction des paroles en allemand

Eso Que Dicen Tus Labios - Reynaldo Armastraduction en allemand




Eso Que Dicen Tus Labios
Das, was deine Lippen sagen
Eso que dicen tus labios
Das, was deine Lippen sagen
Me tiene triste, pensativo y cabizbajo
Hat mich traurig gemacht, nachdenklich und mit gesenktem Kopf
Mas yo que sin razón
Doch ich weiß, es ist ohne Grund
Si lo estás pensando en serio
Wenn du es ernst meinst
Voy a pedirte un favor
Möchte ich dich um einen Gefallen bitten
Qué ese ingrato pensamiento no te llegue al corazón
Dass dieser bittere Gedanke nicht dein Herz erreicht
Eso que dicen tus labios
Das, was deine Lippen sagen
Me tiene triste, pensativo y cabizbajo
Hat mich traurig gemacht, nachdenklich und mit gesenktem Kopf
Mas yo que sin razón
Doch ich weiß, es ist ohne Grund
Si lo estás pensando en serio
Wenn du es ernst meinst
Voy a pedirte un favor
Möchte ich dich um einen Gefallen bitten
Qué ese ingrato pensamiento no te llegue al corazón
Dass dieser bittere Gedanke nicht dein Herz erreicht
Quiero que comprendas que, sin ti, no valgo nada
Ich möchte, dass du verstehst: Ohne dich bin ich nichts wert
No me des la puñalada, no me quites la razón
Gib mir nicht den Todesstoß, nimm mir nicht die Vernunft
Dame una esperanza, que la estoy necesitando
Gib mir Hoffnung, ich brauche sie so sehr
Sin querer me estás matando, ya no soporto el dolor
Ohne es zu wollen, tötest du mich, ich halte den Schmerz nicht aus
Si me amaste un día, casi con locura
Wenn du mich einst liebtest, fast bis zur Raserei
Me sorprendes ahora con tu injusta decisión
Überraschst du mich nun mit deiner unfairen Entscheidung
En verdad, no te entiendo, me has dejado sin control
Wahrlich, ich verstehe dich nicht, du hast mir alle Kontrolle genommen
Eso que dicen tus labios
Das, was deine Lippen sagen
No pensé oírlo y de los tuyos, mucho menos
Hätte ich nie zu hören erwartet, schon gar nicht von dir
Mi adorada y siempre fiel
Meine Anbetung, stets treu
En qué abismo tan profundo
In welch tiefen Abgrund
Cayó el juramento aquel, qué hicieron los mismos labios
Fiel jener Schwur, was taten dieselben Lippen
Que hoy me saben a hiel
Die mir heute wie Galleschmecken
Eso que dicen tus labios
Das, was deine Lippen sagen
No pensé oírlo y de los tuyos, mucho menos
Hätte ich nie zu hören erwartet, schon gar nicht von dir
Mi adorada y siempre fiel
Meine Anbetung, stets treu
En qué abismo tan profundo
In welch tiefen Abgrund
Cayó el juramento aquel, qué hicieron los mismos labios
Fiel jener Schwur, was taten dieselben Lippen
Que hoy me saben a hiel
Die mir heute wie Galleschmecken
Traté de ser bueno, mientras me lo permitiste
Ich versuchte gut zu sein, solange du es zuließest
Te mostré que si te quise, pero es asunto de ayer
Zeigte dir, dass ich dich liebte, doch das ist Vergangenheit
también me quieres, por lo menos, eso pienso
Du liebst mich auch, zumindest denke ich das
Demuéstralo con un beso, nadita vas a perder
Beweise es mit einem Kuss, du wirst nichts verlieren
Por favor, mi vida, no seas ingrata
Bitte, mein Leben, sei nicht undankbar
Devuélvame la dicha de contar con tu querer
Gib mir die Freude zurück, auf deine Liebe zählen zu dürfen
Que el panal de mis besos aún conserva su miel
Denn der Honig meiner Küsse bewahrt noch seine Süße






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.