Paroles et traduction Reynaldo Armas - Fin de Semana en Altagracia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fin de Semana en Altagracia
Weekend in Altagracia
Este
fin
de
semana
me
voy
con
mi
cuatro
mi
potro
y
mi
son
This
weekend,
my
love,
I'm
going
to
take
my
guitar,
my
saddle
and
my
song
A
inventar
un
festín
sabrozón
en
Altagracia
To
invent
a
tasty
feast
in
Altagracia
Yo
se
que
mis
amigos
pondrán
el
mas
bonito
empeño
en
montar
I
know
my
friends
can't
wait
to
put
their
hearts
into
creating
La
fiesta
mas
alegre
y
cordial
en
Altagracia
(Bis)
The
happiest,
friendliest
party
in
Altagracia
(Chorus)
Adiós
cruel
melancolía,
adiós
tristeza
y
dolor
Goodbye,
cruel
melancholy,
goodbye
sadness
and
pain
No
quiero
verlos
mas
nunca
por
mi
valle
de
I
never
want
to
see
you
again
in
my
valley
of
Pasión
en
Altagracia
me
brindan
respeto
y
admiración
Passion
in
Altagracia
they
give
me
respect
and
admiration
Del
sábado
hasta
el
domingo
todo
sera
diversión
con
las
muchachas
mas
From
Saturday
to
Sunday
everything
will
be
fun
with
the
most
beautiful
girls
Lindas
de
todita
la
región
From
all
over
the
region
Altagracia
de
Orituco
te
llevo
en
el
corazón
Altagracia
de
Orituco,
I
carry
you
in
my
heart
Ya
yo
tengo
mi
sitio
ideal
pa'
vivir
de
lo
lindo
I
already
have
my
dream
place
to
live
wonderfully
Y
gozar
con
gente
bonachona
y
jovial
en
Altagracia
And
enjoy
myself
with
the
kind
and
friendly
people
of
Altagracia
Fue
allí
donde
la
mano
de
Dios
derramo
su
bondad
y
It
was
there
that
God's
hand
poured
out
his
goodness
and
Candor
construyendo-le
un
templo
al
amor
en
Altagracia
(Bis)
Candor,
building
a
temple
of
love
in
Altagracia
(Chorus)
Me
llegare
hasta
Guaribe
por
Lezama
y
Paso
Real,
I'll
go
to
Guaribe,
through
Lezama
and
Paso
Real
Sabana
Grande
y
Macaira,
Sabana
Grande
and
Macaira,
San
Rafael
y
Libertad
pa'
cuidar
que
San
Rafael
and
Libertad
to
make
sure
the
Allá
en
el
rió
no
se
seque
el
manantial
Spring
in
the
river
doesn't
dry
up
Mil
gracias
por
el
cariño
que
me
supiste
brindar
aunque
me
halle
Thank
you
a
thousand
times
for
the
love
you've
given
me,
even
though
I
am
Distante
de
tu
mano
fraternal
Far
from
your
friendly
hand
Altagracia
de
Orituco
nunca
te
podre
olvidar.
Altagracia
de
Orituco,
I'll
never
forget
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reynaldo Armas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.