Reynaldo Armas - Indescriptible - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reynaldo Armas - Indescriptible




Indescriptible
Неописуемо
Por si algún día te apartaras de mi vida
Если вдруг однажды ты уйдешь из моей жизни,
Voy a meter tus recuerdos, todos, en esta canción
Я соберу все твои воспоминания в этой песне,
Para que nunca ni que quieras, alma mía
Чтобы ты никогда, даже если захочешь, душа моя,
Te separes por completo de mi amante corazón
Не смогла полностью отделиться от моего любящего сердца.
Por si algún día te apartaras de mi vida
Если вдруг однажды ты уйдешь из моей жизни,
Voy a meter tus recuerdos, todos, en esta canción
Я соберу все твои воспоминания в этой песне,
Para que nunca ni que quieras, alma mía
Чтобы ты никогда, даже если захочешь, душа моя,
Te separes por completo de mi amante corazón
Не смогла полностью отделиться от моего любящего сердца.
Y por muy distante que andes, seguir mirándote
И как бы далеко ты ни была, я буду продолжать видеть тебя
En la blanca espuma del mar cuando se levanta
В белой пене моря, когда она поднимается,
En la luna llena y el sol cuando va ocultándose
В полной луне и солнце, когда оно садится,
En el horizonte llanero cuando se agiganta
На горизонте равнины, когда он разрастается.
En la nubecita de abril cuando va elevándose
В апрельском облачке, когда оно поднимается ввысь,
En el turpialito ladino cuando canta y canta
В пении хитрого тупиала, когда он поет и поет,
En el rojo vino y la copa que estará esperándote
В красном вине и бокале, который будет ждать тебя,
Para eternizar la promesa de un amor sin trampa
Чтобы увековечить обещание любви без обмана.
Yo te quiero y tú, bien sabes que no podré olvidarte
Я люблю тебя, и ты знаешь, что я не смогу тебя забыть.
Es imposible
Это невозможно.
Este amor que me has dado es total
Эта любовь, которую ты мне подарила, абсолютна,
Igual que el mío, ¡ay!
Как и моя, ой!
Indescriptible
Неописуема.
Cuando en la vida de todo haya sucedido
Когда в жизни все произойдет,
Habrá un punto en el camino y allí, viejitos los dos
Будет точка на пути, и там, состарившись вдвоем,
Te propondré como siempre que salgamos
Я предложу тебе, как всегда, выйти,
Y como en tiempos pasados confesarnos ante Dios
И как в былые времена, исповедаться перед Богом.
Cuando en la vida de todo haya sucedido
Когда в жизни все произойдет,
Habrá un punto en el camino y allí, viejitos los dos
Будет точка на пути, и там, состарившись вдвоем,
Te propondré como siempre que salgamos
Я предложу тебе, как всегда, выйти,
Y como en tiempos pasados confesarnos ante Dios
И как в былые времена, исповедаться перед Богом.
Y poder contarle a mi Dios que aún estoy amándote
И рассказать Богу, что я все еще люблю тебя,
Y que nunca renunciaré a tu amor profundo
И что я никогда не откажусь от твоей глубокой любви,
Que por dondequiera que vaya iré recordándote
Что куда бы я ни шел, я буду помнить тебя,
Que no escaparás de mi mente ni un solo segundo
Что ты не покинешь мои мысли ни на секунду.
Que si me adelanto en la vida allá estaría esperándote
Что если я уйду из жизни раньше, я буду ждать тебя там,
Para continuar nuestro idilio allá, en el otro mundo
Чтобы продолжить наш роман там, в другом мире,
O en la garza blanca sin pausa yo estaré observándote
Или в белой цапле, без остановки, я буду наблюдать за тобой
Desde el campanario de mi alma, igual que un vagabundo
С колокольни моей души, словно бродяга.
Yo te quiero y tú, bien sabes que no podré olvidarte
Я люблю тебя, и ты знаешь, что я не смогу тебя забыть.
Es imposible
Это невозможно.
Este amor que me has dado es total
Эта любовь, которую ты мне подарила, абсолютна,
Igual que el mío, ¡ay!
Как и моя, ой!
Indescriptible
Неописуема.





Writer(s): Reynaldo Armas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.