Paroles et traduction Reynaldo Armas - Indescriptible
Por
si
algún
día
te
apartaras
de
mi
vida
Если
вдруг
однажды
ты
уйдешь
из
моей
жизни,
Voy
a
meter
tus
recuerdos,
todos,
en
esta
canción
Я
соберу
все
твои
воспоминания
в
этой
песне,
Para
que
nunca
ni
que
quieras,
alma
mía
Чтобы
ты
никогда,
даже
если
захочешь,
душа
моя,
Te
separes
por
completo
de
mi
amante
corazón
Не
смогла
полностью
отделиться
от
моего
любящего
сердца.
Por
si
algún
día
te
apartaras
de
mi
vida
Если
вдруг
однажды
ты
уйдешь
из
моей
жизни,
Voy
a
meter
tus
recuerdos,
todos,
en
esta
canción
Я
соберу
все
твои
воспоминания
в
этой
песне,
Para
que
nunca
ni
que
quieras,
alma
mía
Чтобы
ты
никогда,
даже
если
захочешь,
душа
моя,
Te
separes
por
completo
de
mi
amante
corazón
Не
смогла
полностью
отделиться
от
моего
любящего
сердца.
Y
por
muy
distante
que
andes,
seguir
mirándote
И
как
бы
далеко
ты
ни
была,
я
буду
продолжать
видеть
тебя
En
la
blanca
espuma
del
mar
cuando
se
levanta
В
белой
пене
моря,
когда
она
поднимается,
En
la
luna
llena
y
el
sol
cuando
va
ocultándose
В
полной
луне
и
солнце,
когда
оно
садится,
En
el
horizonte
llanero
cuando
se
agiganta
На
горизонте
равнины,
когда
он
разрастается.
En
la
nubecita
de
abril
cuando
va
elevándose
В
апрельском
облачке,
когда
оно
поднимается
ввысь,
En
el
turpialito
ladino
cuando
canta
y
canta
В
пении
хитрого
тупиала,
когда
он
поет
и
поет,
En
el
rojo
vino
y
la
copa
que
estará
esperándote
В
красном
вине
и
бокале,
который
будет
ждать
тебя,
Para
eternizar
la
promesa
de
un
amor
sin
trampa
Чтобы
увековечить
обещание
любви
без
обмана.
Yo
te
quiero
y
tú,
bien
sabes
que
no
podré
olvidarte
Я
люблю
тебя,
и
ты
знаешь,
что
я
не
смогу
тебя
забыть.
Es
imposible
Это
невозможно.
Este
amor
que
tú
me
has
dado
es
total
Эта
любовь,
которую
ты
мне
подарила,
абсолютна,
Igual
que
el
mío,
¡ay!
Как
и
моя,
ой!
Indescriptible
Неописуема.
Cuando
en
la
vida
de
todo
haya
sucedido
Когда
в
жизни
все
произойдет,
Habrá
un
punto
en
el
camino
y
allí,
viejitos
los
dos
Будет
точка
на
пути,
и
там,
состарившись
вдвоем,
Te
propondré
como
siempre
que
salgamos
Я
предложу
тебе,
как
всегда,
выйти,
Y
como
en
tiempos
pasados
confesarnos
ante
Dios
И
как
в
былые
времена,
исповедаться
перед
Богом.
Cuando
en
la
vida
de
todo
haya
sucedido
Когда
в
жизни
все
произойдет,
Habrá
un
punto
en
el
camino
y
allí,
viejitos
los
dos
Будет
точка
на
пути,
и
там,
состарившись
вдвоем,
Te
propondré
como
siempre
que
salgamos
Я
предложу
тебе,
как
всегда,
выйти,
Y
como
en
tiempos
pasados
confesarnos
ante
Dios
И
как
в
былые
времена,
исповедаться
перед
Богом.
Y
poder
contarle
a
mi
Dios
que
aún
estoy
amándote
И
рассказать
Богу,
что
я
все
еще
люблю
тебя,
Y
que
nunca
renunciaré
a
tu
amor
profundo
И
что
я
никогда
не
откажусь
от
твоей
глубокой
любви,
Que
por
dondequiera
que
vaya
iré
recordándote
Что
куда
бы
я
ни
шел,
я
буду
помнить
тебя,
Que
no
escaparás
de
mi
mente
ni
un
solo
segundo
Что
ты
не
покинешь
мои
мысли
ни
на
секунду.
Que
si
me
adelanto
en
la
vida
allá
estaría
esperándote
Что
если
я
уйду
из
жизни
раньше,
я
буду
ждать
тебя
там,
Para
continuar
nuestro
idilio
allá,
en
el
otro
mundo
Чтобы
продолжить
наш
роман
там,
в
другом
мире,
O
en
la
garza
blanca
sin
pausa
yo
estaré
observándote
Или
в
белой
цапле,
без
остановки,
я
буду
наблюдать
за
тобой
Desde
el
campanario
de
mi
alma,
igual
que
un
vagabundo
С
колокольни
моей
души,
словно
бродяга.
Yo
te
quiero
y
tú,
bien
sabes
que
no
podré
olvidarte
Я
люблю
тебя,
и
ты
знаешь,
что
я
не
смогу
тебя
забыть.
Es
imposible
Это
невозможно.
Este
amor
que
tú
me
has
dado
es
total
Эта
любовь,
которую
ты
мне
подарила,
абсолютна,
Igual
que
el
mío,
¡ay!
Как
и
моя,
ой!
Indescriptible
Неописуема.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reynaldo Armas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.