Paroles et traduction Reynaldo Armas - La canción del alba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La canción del alba
Song of the Dawn
Despiértate,
amor
querido,
los
gallos
están
cantando
Wake
up,
my
dear
love,
the
roosters
are
crowing
Vamos
a
ver
a
las
flores
en
el
jardín
coqueteando
Let's
go
see
the
flowers
in
the
garden
flirting
El
día
comienza
bonito,
hay
que
pararse
temprano
The
day
is
starting
beautifully,
we
must
get
up
early
Pa'
coger
el
agua
clara
en
el
arroyo
cercano
To
collect
clear
water
in
the
nearby
stream
Con
el
lucero
del
día
sin
apagarse
With
the
dawn's
light
still
lingering
Quiero
que
observes
mi
vida
en
horizonte
lejano
I
want
you
to
see
my
life
on
a
distant
horizon
Oirás
el
tino
de
los
pájaros
cantores
You'll
hear
the
song
of
the
singing
birds
Contándose
sus
amores
en
los
popitos
de
un
mambo
Whispering
their
love
in
the
branches
of
a
mambo
tree
Hay
un
sendero
que
reclama
tu
suspiro
There
is
a
path
that
longs
for
your
sigh
Canto
de
aguaitacamino,
peregrino
trasnochado
Song
of
the
nightjar,
a
weary
traveler
Murió
de
amor
oyendo
una
paraulata
Who
died
of
love
listening
to
a
parakeet
Pensando
en
la
vida
ingrata
y
su
destino
noctámbulo
Thinking
of
life's
ingratitude
and
his
nocturnal
fate
Levántate,
amor
querido,
el
sol
viene
despuntando
Get
up,
my
dear
love,
the
sun
is
rising
Vámonos
para
el
conuco
que
nos
están
esperando
Let's
go
to
the
farm,
they're
waiting
for
us
En
cada
surco
que
se
abra,
sembraremos
con
agrado
In
each
furrow
that
is
opened,
we
will
sow
with
joy
Una
semilla
de
amor,
de
esperanza
y
entusiasmo
A
seed
of
love,
hope
and
enthusiasm
Con
la
cosecha
vendrán
nuevos
matices
With
the
harvest
will
come
new
colors
Y
nosotros
muy
felices
la
estaremos
esperando
And
we
will
be
waiting
happily
for
it
Quiero
que
compres
vestido
y
zapatos
nuevos
I
want
you
to
buy
a
new
dress
and
shoes
Que
yo
con
lo
que
me
quede
voy
a
comprarme
un
caballo
With
what
I
have
left,
I'll
buy
myself
a
horse
Lo
entrenaré
para
colear
en
la
manga
I'll
train
it
to
rope
in
the
arena
En
los
días
de
parranda
cuando
van
los
veteranos
On
party
days
when
the
veterans
gather
Y
tú
estarás
sentada
en
la
talanquera
And
you
will
be
sitting
on
the
fence
Observando
la
faena
con
una
cinta
en
la
mano
Watching
the
game
with
a
ribbon
in
your
hand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reynaldo Armas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.