Paroles et traduction Reynaldo Armas - La Muerte del Rucio Moro
La Muerte del Rucio Moro
Смерть Руцио Моро
Caramba
ñero
Черт
возьми,
дружище,
Se
oscurecieron
mis
días
Мои
дни
потемнели,
Alzó
en
vuelo
mi
alegría
Моя
радость
улетела,
Cuando
menos
lo
esperaba
Когда
я
меньше
всего
этого
ожидал,
Triste
mañana
sentí
perder
un
tesoro
В
это
печальное
утро
я
почувствовал
потерю
сокровища,
Mi
caballo
Rucio
Moro
Моего
коня
Руцио
Моро,
Donde
yo
siempre
coleaba
На
котором
я
всегда
объезжал
быков.
Lo
hallaron
en
el
potrero
Его
нашли
в
загоне,
En
el
potrero
con
la
nuca
reventada
В
загоне
с
разбитым
затылком.
Parece
que
una
centella
Похоже,
молния
Le
dio
una
vuelta
e'
campana
Сразила
его
наповал.
¿Quién
se
iba
a
imaginar?
Кто
мог
подумать,
Que
a
mi
caballito
algo
malo
le
aguardaba
Что
моего
коня
ждет
что-то
плохое,
Para
quitarle
la
vida
dejando
mi
alma
enlutada
Чтобы
отнять
у
него
жизнь,
оставив
мою
душу
в
трауре?
Partí
enseguida
al
conocer
la
noticia
Я
сразу
же
отправился,
узнав
новость,
Viendo
la
caballeriza
un
poquito
solitaria
Видя
конюшню
немного
одинокой.
Llegué
al
lugar
donde
estaba
mi
caballo
Я
добрался
до
места,
где
был
мой
конь,
Vi
los
impactos
de
un
rayo
Я
увидел
следы
удара
молнии
En
medio
de
cuatro
palmas
Посреди
четырех
пальм.
Mas
a
la
orilla
del
río
Но
на
берегу
реки
Con
otras
bestias
andaba
la
Potra
Zaina
С
другими
животными
была
кобыла
Зайна,
Dando
vuelta
y
relinchando
Кружась
и
ржа,
Bastante
desesperada
В
полном
отчаянии.
Pobre
mi
caballo
Rucio
Бедный
мой
конь
Руцио,
Arrodillado
con
la
cabeza
encajada
Стоял
на
коленях
с
опущенной
головой.
Cuando
fui
a
cerrar
sus
ojos
Когда
я
пошел
закрыть
ему
глаза,
Le
brotaron
sendas
lágrimas
Из
них
хлынули
слезы.
Pasó
la
brisa
desensillando
añoranzas
Прошел
ветерок,
развеивая
тоску,
Mientras
una
garza
blanca
Пока
белая
цапля
Observaba
en
la
cañada
Наблюдала
в
долине.
Cantó
un
carrao
en
una
punta
de
mata
Карао
пел
на
верхушке
дерева,
Y
una
triste
paraulata
enmudeció
la
sabana
И
грустная
параулата
заставила
саванну
замолчать.
En
las
arenas
del
río
На
песке
у
реки
Mi
Rucio
Moro
dejó
sus
patas
marcadas
Мой
Руцио
Моро
оставил
свои
следы,
Cuando
con
su
potra
fue
a
retozar
en
la
playa
Когда
он
со
своей
кобылой
пошел
резвиться
на
пляж.
La
soga
de
mi
cariño
Веревка
моей
привязанности,
De
mi
cariño,
apareció
reventada
Моей
привязанности,
оказалась
разорванной
Por
unos
cuantos
tirones
Несколькими
рывками
Del
destino
en
su
jugada
Судьбы
в
ее
игре.
¡Adiós
amigo!
me
brotó
del
corazón
"Прощай,
друг!"
- вырвалось
из
моего
сердца.
Sentí
gran
desolación
cuando
le
daba
la
espalda
Я
почувствовал
огромное
опустошение,
когда
поворачивался
к
нему
спиной.
Un
hueco
grande
donde
su
cuerpo
cupiera
Большая
яма,
в
которую
поместилось
бы
его
тело,
Y
encima
del
poco
e'
tierra
И
поверх
горстки
земли
Mi
sombrero
pelo
e'
guama
Моя
шляпа
из
пальмового
листа,
Pa'
que
el
rocío
mañanero
Чтобы
утренняя
роса,
Caballo
Rucio,
humedezca
mi
plegaria
Конь
Руцио,
увлажнила
мою
молитву,
Y
los
albores
del
tiempo
И
чтобы
рассвет
времени
Le
den
su
gracia
temprana
Даровал
ему
свою
раннюю
милость.
Que
le
traigan
serenata
Пусть
ему
принесут
серенаду
Los
pajaritos
que
vienen
de
la
montaña
Птички,
прилетающие
с
горы,
Para
que
su
negra
senda
Чтобы
его
темная
тропа
Se
le
convierta
en
hazaña
Превратилась
в
подвиг.
Cayó
la
tarde
enmarcada
en
arreboles
Наступил
вечер,
обрамленный
закатом.
Cuantas
lunas,
cuantos
soles
Сколько
лун,
сколько
солнц
Presagiaron
mi
nostalgia
Предвещали
мою
тоску.
Se
fue
el
jilguero
que
pregonó
mi
alegría
Улетел
щегол,
который
возвещал
мою
радость,
Pedazo
de
vida
mía,
retacito
de
mi
infancia
Кусочек
моей
жизни,
частичка
моего
детства,
Querubín
de
mis
anhelos
Херувим
моих
желаний,
De
mis
anhelos,
cercanía
de
mi
distancia
Моих
желаний,
близость
моей
дали.
Cuanto
quisiera
quitarle
Как
бы
я
хотел
отнять
Al
mastranto
su
fragancia
У
мастранто
ее
аромат.
Ceñirme
en
el
desespero
Окунуться
в
отчаяние
De
aquel
lucero
que
titila
y
se
quebranta
Той
звезды,
что
мерцает
и
разбивается,
El
que
muere
lentamente
Той,
что
медленно
умирает,
Amoldado
a
mi
esperanza
Соответствуя
моей
надежде.
Caballo
Rucio
te
saliste
del
corral
Конь
Руцио,
ты
вышел
из
загона,
Convertido
en
vendaval
Превратившись
в
бурю,
Volaste
la
puerta
e'
tranca
Ты
выбил
дверь
и
засов.
Jamás
pensaste
que
te
acechaba
la
muerte
Ты
никогда
не
думал,
что
тебя
подстерегает
смерть,
Culpable
tu
mala
suerte
Виновата
твоя
злая
судьба,
Que
te
condujo
a
la
trampa
Которая
привела
тебя
в
ловушку.
Entre
lienzos
del
recuerdo
Среди
полотен
воспоминаний,
Caballo
mío,
inerte
queda
tu
estampa
Мой
конь,
твой
образ
остается
неподвижным.
Para
tus
tantos
amigos
Для
твоих
многочисленных
друзей
Un
manantial
de
añoranzas
Источник
тоски.
Hoy
tu
destino
es
un
bongo
Сегодня
твоя
судьба
- это
бонго,
Bongo
perdido
de
canalete
y
palanca
Потерянный
бонго
с
веслом
и
рычагом,
Varado
y
abandonado
Севший
на
мель
и
заброшенный
En
los
confines
de
Arauca
На
окраинах
Арауки.
Silla
y
bozal
se
preguntan
con
dolor
Седло
и
уздечка
с
болью
спрашивают:
¿Por
qué
el
destino
traidor
"Почему
предательская
судьба
No
cambiaría
su
morada?
Не
поменяла
свое
место?"
La
talanquera
que
bastante
le
apoyó
Ограда,
которая
так
сильно
его
поддерживала,
Triste
también
comentó
С
грустью
тоже
прокомментировала:
Está
de
luto
la
manga
Коридор
в
трауре.
Desde
el
coso
hasta
el
tapón
От
арены
до
пробки
Se
oye
un
murmullo
Слышен
шепот
De
entre
cortadas
palabras
Из
обрывочных
слов,
Y
las
muchachas
reparten
И
девушки
раздают
En
lluvia
cintas
doradas
Дождем
золотые
ленты.
Con
la
tarde
veranera
С
летним
вечером
Allá
en
el
monte
se
oye
cantar
la
chicharra
Там,
в
горах,
слышно
пение
цикады,
Y
un
vesperal
de
nostalgia
И
вечерняя
тоска
Se
lleva
el
viento
en
sus
alas
Уносится
ветром
на
его
крыльях.
Agüita
fresca
está
ofreciendo
el
jagüey
Свежую
воду
предлагает
ягуэй,
Mientras
allá
en
el
caney
А
там,
в
канее,
Me
aguarda
mi
campechana
Меня
ждет
моя
campechana.
Grito
altanero
de
soberano
sentir
Гордый
крик
суверенного
чувства,
Tú
no
te
vas
a
morir
mientras
existan
sabanas
Ты
не
умрешь,
пока
существуют
саванны.
Desde
un
rincón
oriental,
en
Venezuela
Из
восточного
уголка
Венесуэлы,
Por
el
estado
Monagas
По
штату
Монагас
Hasta
el
impetuoso
Meta
До
бурного
Мета
En
las
tierras
colombianas
На
колумбийских
землях,
Remontando
en
Orinoco
Поднимаясь
по
Ориноко,
El
rio
Apure,
Casanare
y
el
Vichada
Рекам
Апуре,
Касанаре
и
Вичада,
Para
morirte
de
viejo
Чтобы
умереть
от
старости
En
las
ondas
Araucanas
На
волнах
Арауки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reynaldo Armas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.