Reynaldo Armas - La Muerte del Rucio Moro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reynaldo Armas - La Muerte del Rucio Moro




La Muerte del Rucio Moro
Смерть Руцио Моро
Caramba ñero
Черт возьми, дружище,
Se oscurecieron mis días
Мои дни потемнели,
Alzó en vuelo mi alegría
Моя радость улетела,
Cuando menos lo esperaba
Когда я меньше всего этого ожидал,
Triste mañana sentí perder un tesoro
В это печальное утро я почувствовал потерю сокровища,
Mi caballo Rucio Moro
Моего коня Руцио Моро,
Donde yo siempre coleaba
На котором я всегда объезжал быков.
Lo hallaron en el potrero
Его нашли в загоне,
En el potrero con la nuca reventada
В загоне с разбитым затылком.
Parece que una centella
Похоже, молния
Le dio una vuelta e' campana
Сразила его наповал.
¿Quién se iba a imaginar?
Кто мог подумать,
Que a mi caballito algo malo le aguardaba
Что моего коня ждет что-то плохое,
Para quitarle la vida dejando mi alma enlutada
Чтобы отнять у него жизнь, оставив мою душу в трауре?
Partí enseguida al conocer la noticia
Я сразу же отправился, узнав новость,
Viendo la caballeriza un poquito solitaria
Видя конюшню немного одинокой.
Llegué al lugar donde estaba mi caballo
Я добрался до места, где был мой конь,
Vi los impactos de un rayo
Я увидел следы удара молнии
En medio de cuatro palmas
Посреди четырех пальм.
Mas a la orilla del río
Но на берегу реки
Con otras bestias andaba la Potra Zaina
С другими животными была кобыла Зайна,
Dando vuelta y relinchando
Кружась и ржа,
Bastante desesperada
В полном отчаянии.
Pobre mi caballo Rucio
Бедный мой конь Руцио,
Arrodillado con la cabeza encajada
Стоял на коленях с опущенной головой.
Cuando fui a cerrar sus ojos
Когда я пошел закрыть ему глаза,
Le brotaron sendas lágrimas
Из них хлынули слезы.
Pasó la brisa desensillando añoranzas
Прошел ветерок, развеивая тоску,
Mientras una garza blanca
Пока белая цапля
Observaba en la cañada
Наблюдала в долине.
Cantó un carrao en una punta de mata
Карао пел на верхушке дерева,
Y una triste paraulata enmudeció la sabana
И грустная параулата заставила саванну замолчать.
En las arenas del río
На песке у реки
Mi Rucio Moro dejó sus patas marcadas
Мой Руцио Моро оставил свои следы,
Cuando con su potra fue a retozar en la playa
Когда он со своей кобылой пошел резвиться на пляж.
La soga de mi cariño
Веревка моей привязанности,
De mi cariño, apareció reventada
Моей привязанности, оказалась разорванной
Por unos cuantos tirones
Несколькими рывками
Del destino en su jugada
Судьбы в ее игре.
¡Adiós amigo! me brotó del corazón
"Прощай, друг!" - вырвалось из моего сердца.
Sentí gran desolación cuando le daba la espalda
Я почувствовал огромное опустошение, когда поворачивался к нему спиной.
Un hueco grande donde su cuerpo cupiera
Большая яма, в которую поместилось бы его тело,
Y encima del poco e' tierra
И поверх горстки земли
Mi sombrero pelo e' guama
Моя шляпа из пальмового листа,
Pa' que el rocío mañanero
Чтобы утренняя роса,
Caballo Rucio, humedezca mi plegaria
Конь Руцио, увлажнила мою молитву,
Y los albores del tiempo
И чтобы рассвет времени
Le den su gracia temprana
Даровал ему свою раннюю милость.
Que le traigan serenata
Пусть ему принесут серенаду
Los pajaritos que vienen de la montaña
Птички, прилетающие с горы,
Para que su negra senda
Чтобы его темная тропа
Se le convierta en hazaña
Превратилась в подвиг.
Cayó la tarde enmarcada en arreboles
Наступил вечер, обрамленный закатом.
Cuantas lunas, cuantos soles
Сколько лун, сколько солнц
Presagiaron mi nostalgia
Предвещали мою тоску.
Se fue el jilguero que pregonó mi alegría
Улетел щегол, который возвещал мою радость,
Pedazo de vida mía, retacito de mi infancia
Кусочек моей жизни, частичка моего детства,
Querubín de mis anhelos
Херувим моих желаний,
De mis anhelos, cercanía de mi distancia
Моих желаний, близость моей дали.
Cuanto quisiera quitarle
Как бы я хотел отнять
Al mastranto su fragancia
У мастранто ее аромат.
Ceñirme en el desespero
Окунуться в отчаяние
De aquel lucero que titila y se quebranta
Той звезды, что мерцает и разбивается,
El que muere lentamente
Той, что медленно умирает,
Amoldado a mi esperanza
Соответствуя моей надежде.
Caballo Rucio te saliste del corral
Конь Руцио, ты вышел из загона,
Convertido en vendaval
Превратившись в бурю,
Volaste la puerta e' tranca
Ты выбил дверь и засов.
Jamás pensaste que te acechaba la muerte
Ты никогда не думал, что тебя подстерегает смерть,
Culpable tu mala suerte
Виновата твоя злая судьба,
Que te condujo a la trampa
Которая привела тебя в ловушку.
Entre lienzos del recuerdo
Среди полотен воспоминаний,
Caballo mío, inerte queda tu estampa
Мой конь, твой образ остается неподвижным.
Para tus tantos amigos
Для твоих многочисленных друзей
Un manantial de añoranzas
Источник тоски.
Hoy tu destino es un bongo
Сегодня твоя судьба - это бонго,
Bongo perdido de canalete y palanca
Потерянный бонго с веслом и рычагом,
Varado y abandonado
Севший на мель и заброшенный
En los confines de Arauca
На окраинах Арауки.
Silla y bozal se preguntan con dolor
Седло и уздечка с болью спрашивают:
¿Por qué el destino traidor
"Почему предательская судьба
No cambiaría su morada?
Не поменяла свое место?"
La talanquera que bastante le apoyó
Ограда, которая так сильно его поддерживала,
Triste también comentó
С грустью тоже прокомментировала:
Está de luto la manga
Коридор в трауре.
Desde el coso hasta el tapón
От арены до пробки
Se oye un murmullo
Слышен шепот
De entre cortadas palabras
Из обрывочных слов,
Y las muchachas reparten
И девушки раздают
En lluvia cintas doradas
Дождем золотые ленты.
Con la tarde veranera
С летним вечером
Allá en el monte se oye cantar la chicharra
Там, в горах, слышно пение цикады,
Y un vesperal de nostalgia
И вечерняя тоска
Se lleva el viento en sus alas
Уносится ветром на его крыльях.
Agüita fresca está ofreciendo el jagüey
Свежую воду предлагает ягуэй,
Mientras allá en el caney
А там, в канее,
Me aguarda mi campechana
Меня ждет моя campechana.
Grito altanero de soberano sentir
Гордый крик суверенного чувства,
no te vas a morir mientras existan sabanas
Ты не умрешь, пока существуют саванны.
Desde un rincón oriental, en Venezuela
Из восточного уголка Венесуэлы,
Por el estado Monagas
По штату Монагас
Hasta el impetuoso Meta
До бурного Мета
En las tierras colombianas
На колумбийских землях,
Remontando en Orinoco
Поднимаясь по Ориноко,
El rio Apure, Casanare y el Vichada
Рекам Апуре, Касанаре и Вичада,
Para morirte de viejo
Чтобы умереть от старости
En las ondas Araucanas
На волнах Арауки.





Writer(s): Reynaldo Armas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.