Paroles et traduction Reynaldo Armas - La Renuncia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Renuncia
The Resignation
Renuncio
a
ti
no
es
posible
continuar,
I
resign
from
you,
it's
not
possible
to
continue,
Con
este
absurdo
que
nos
hace
tanto
daño,
With
this
absurdity
that
hurts
us
so
much,
Mejor
me
voy,
antes
de
que
sea
muy
tarde
I'm
better
off
leaving,
before
it's
too
late
Y
más
difícil
superar
el
desengaño,
And
it's
harder
to
overcome
the
disappointment,
Renuncio
a
ti
contra
de
mi
voluntad
I
resign
from
you
against
my
will
Pues
en
verdad
reconozco
que
te
amo,
For
I
truly
admit
that
I
love
you,
Tu
amor
furtivo
el
que
una
vez
me
diste,
Your
furtive
love
that
you
once
gave
me,
Me
fue
invadiendo
el
corazón
de
palmo
a
palmo.
Invaded
my
heart
from
hand
to
hand.
Y
un
cataclismo
arrasador,
And
a
devastating
cataclysm,
Contrariedades
del
amor,
En
una
treta
del
dolor,
Contradictions
of
love,
In
a
ruse
of
pain,
Caímos
derrotados,
Y
tanto
que
quisimos,
We
fell
defeated,
And
so
much
we
wanted,
Vivir
encadenados,
Al
sortilegio
que
viven
To
live
chained,
To
the
spell
that
lives
Los
enamorados.
(BIS)
Lovers.
(CHORUS)
Renuncio
a
ti
no
me
queda
más
opción,
I
resign
from
you,
I
have
no
other
choice,
Es
doloroso
y
difícil
de
aceptarlo,
It's
painful
and
difficult
to
accept,
En
mal
momento
me
toco
dar
este
paso,
At
a
bad
time
I
had
to
take
this
step,
No
estoy
de
acuerdo,
pero
alguien
tenía
que
darlo,
I
don't
agree,
but
someone
had
to
do
it,
Renuncio
a
ti
en
sana
conversación,
I
resign
from
you
in
a
healthy
conversation,
Sin
discusión
ni
pensar
en
maltratarnos,
Without
discussion
or
thinking
of
mistreating
each
other,
Si
alguna
vez
me
quisiste
y
yo
te
quise,
If
you
ever
loved
me
and
I
loved
you,
Seamos
amigos
y
vamos
a
respetarnos.
Let's
be
friends
and
let's
respect
each
other.
Y
un
cataclismo
arrasador,
And
a
devastating
cataclysm,
Contrariedades
del
amor,
En
una
treta
del
dolor,
Contradictions
of
love,
In
a
ruse
of
pain,
Caímos
derrotados,
Y
tanto
que
quisimos,
We
fell
defeated,
And
so
much
we
wanted,
Vivir
encadenados,
Al
sortilegio
que
viven
To
live
chained,
To
the
spell
that
lives
Los
enamorados.
(BIS)
Lovers.
(CHORUS)
Se
repite.
Al
sortilegio
que
viven
los
enamorados.
Repeat:
To
the
spell
that
lives
lovers.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reynaldo Armas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.