Paroles et traduction Reynaldo Armas - La Renuncia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Renuncio
a
ti
no
es
posible
continuar,
Отрекаюсь
от
тебя,
невозможно
продолжать,
Con
este
absurdo
que
nos
hace
tanto
daño,
Этот
абсурд,
что
причиняет
нам
столько
боли,
Mejor
me
voy,
antes
de
que
sea
muy
tarde
Лучше
я
уйду,
прежде
чем
станет
слишком
поздно
Y
más
difícil
superar
el
desengaño,
И
еще
труднее
будет
пережить
разочарование.
Renuncio
a
ti
contra
de
mi
voluntad
Отрекаюсь
от
тебя
против
своей
воли,
Pues
en
verdad
reconozco
que
te
amo,
Ведь
на
самом
деле
я
признаю,
что
люблю
тебя,
Tu
amor
furtivo
el
que
una
vez
me
diste,
Твоя
скрытная
любовь,
которую
ты
мне
когда-то
дала,
Me
fue
invadiendo
el
corazón
de
palmo
a
palmo.
Заполнила
мое
сердце
по
капле.
Y
un
cataclismo
arrasador,
И
сокрушительный
катаклизм,
Contrariedades
del
amor,
En
una
treta
del
dolor,
Превратности
любви.
В
ловушке
боли,
Caímos
derrotados,
Y
tanto
que
quisimos,
Мы
оказались
повержены.
И
как
сильно
мы
хотели,
Vivir
encadenados,
Al
sortilegio
que
viven
Жить
скованными,
Под
чарами,
в
которых
живут
Los
enamorados.
(BIS)
Влюбленные.
(BIS)
Renuncio
a
ti
no
me
queda
más
opción,
Отрекаюсь
от
тебя,
у
меня
нет
другого
выбора,
Es
doloroso
y
difícil
de
aceptarlo,
Больно
и
трудно
это
принять,
En
mal
momento
me
toco
dar
este
paso,
В
неподходящий
момент
мне
пришлось
сделать
этот
шаг,
No
estoy
de
acuerdo,
pero
alguien
tenía
que
darlo,
Я
не
согласен,
но
кто-то
должен
был
это
сделать.
Renuncio
a
ti
en
sana
conversación,
Отрекаюсь
от
тебя
в
спокойном
разговоре,
Sin
discusión
ni
pensar
en
maltratarnos,
Без
споров
и
мысли
о
том,
чтобы
обидеть
друг
друга,
Si
alguna
vez
me
quisiste
y
yo
te
quise,
Если
ты
когда-то
любила
меня,
а
я
любил
тебя,
Seamos
amigos
y
vamos
a
respetarnos.
Давай
останемся
друзьями
и
будем
уважать
друг
друга.
Y
un
cataclismo
arrasador,
И
сокрушительный
катаклизм,
Contrariedades
del
amor,
En
una
treta
del
dolor,
Превратности
любви.
В
ловушке
боли,
Caímos
derrotados,
Y
tanto
que
quisimos,
Мы
оказались
повержены.
И
как
сильно
мы
хотели,
Vivir
encadenados,
Al
sortilegio
que
viven
Жить
скованными,
Под
чарами,
в
которых
живут
Los
enamorados.
(BIS)
Влюбленные.
(BIS)
Se
repite.
Al
sortilegio
que
viven
los
enamorados.
Повторяется.
Под
чарами,
в
которых
живут
влюбленные.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reynaldo Armas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.