Reynaldo Armas - Laguna Vieja - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reynaldo Armas - Laguna Vieja




Laguna Vieja
Старое озеро
Hoy que te vuelvo a mirar
Сегодня, когда я снова вижу тебя,
Laguna vieja voy a pedirte un favor
Старое озеро, я хочу попросить тебя об одолжении.
Quiero bañarme en tus aguas
Я хочу искупаться в твоих водах,
Me esta matando el calor
Меня убивает жара.
Hoy que te vuelvo a mirar
Сегодня, когда я снова вижу тебя,
Laguna vieja voy a pedirte un favor
Старое озеро, я хочу попросить тебя об одолжении.
Quiero bañarme en tus aguas
Я хочу искупаться в твоих водах,
Me esta matando el calor
Меня убивает жара.
No importa que ya no tengas
Неважно, что у тебя уже нет
Aquel rostro encantador
Того очаровательного лица,
Una diadema de garzas
Диадемы из цапель
Y una linda rumazón
И красивого облика.
Al fin te añoro lagunita de mis sueños
Я все еще скучаю по тебе, озерце моих мечт,
Porque también mi caballo con tus aguas se bañó
Ведь мой конь тоже купался в твоих водах.
Recuerdo el gran matapalo
Я помню большое дерево
Que tanta sombra nos dio
Которое давало нам столько тени,
El caro y el barotal
Грусть и болото
Que había cerca del tapón
Которые были недалеко от пробки.
Son tantos años que han pasado como el viento
Столько лет прошло как ветер,
Pero aquí dentro del pecho
Но здесь, в груди,
Tengo un solo corazón
У меня только одно сердце.
Te pregunto lagunita
Я спрашиваю тебя, старое озерцо,
Laguna vieja donde está la ribazón
Где та старая береговая линия,
Que hacia el oleaje en tu orilla
Которая создавала волны на твоем берегу
Antes de salir el sol
Перед восходом солнца?
Te pregunto lagunita
Я спрашиваю тебя, старое озерцо,
Laguna vieja donde está la ribazón
Где та старая береговая линия,
Que hacia el oleaje en tu orilla
Которая создавала волны на твоем берегу
Antes de salir el sol
Перед восходом солнца?
La chusmita veranera
Летняя мелкая рыбка
Y el patico sumbador
И шумный утенок
Se marcharon en la espera
Ушли в ожидании
Cuando no volvió el garzón
Когда не вернулся цапля.
Tu manantial hace tiempo se murió
Твой источник умер давно,
Solo le queda en el centro
Тебе остается только
Un gemido de dolor
Стон боли посредине.
Fuiste en un tiempo laguna
Ты была когда-то озером,
Un paisaje ensoñador
Мечтательным пейзажем,
Pero se fue tu hermosura
Но твоя красота ушла
Lejos sin decir adiós
Подальше, не сказав прощай.
La soledad ni siquiera te dejó
Одиночество даже не оставило
Las huellas de mi caballo
Следы моего коня,
Porque también las borró
Потому что оно их тоже стерло.





Writer(s): reynaldo armas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.