Paroles et traduction Reynaldo Armas - Llano y Leyenda Dos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llano y Leyenda Dos
Llano y Leyenda Dos
Ah,
llano
cuando
era
llano
Oh,
plains
when
they
were
plains
Cuando
era
llano,
como
dice
Omar
Moreno
When
they
were
plains,
like
Omar
Moreno
says
Ah,
llano
cuando
era
llano
Oh,
plains
when
they
were
plains
Cuando
era
llano,
como
dice
Omar
Moreno
When
they
were
plains,
like
Omar
Moreno
says
Cuando
el
hombre
era
vaqueano
When
the
men
were
cowboys
Cuando
el
hombre
era
vaqueano
y
mandaba
en
su
terreno
When
the
men
were
cowboys
and
ruled
their
land
Habían
toro'
de
cogote
There
were
bulls
with
thick
necks
Habían
toro'
de
cogote
y
novillos
madrineros
There
were
bulls
with
thick
necks
and
herding
heifers
Ya
no
se
escucha
en
los
caños
No
longer
is
heard
in
the
channels
Anda
en
los
caños
el
grito
del
canoero
There
goes
in
the
channels
the
cry
of
the
canoeist
Ya
no
se
escucha
en
los
caños
No
longer
is
heard
in
the
channels
Anda
en
los
caños
el
grito
del
canoero
There
goes
in
the
channels
the
cry
of
the
canoeist
Y
más
allá
del
rebano
And
beyond
the
herd
Y
más
allá
del
rebaño,
el
canto
del
cabrestero
And
beyond
the
herd,
the
song
of
the
lead
cowboy
Y
los
caballos
no
quieren
And
the
horses
don't
want
to
Y
los
caballos
no
quieren
pisar
los
puente
de
hierro
And
the
horses
don't
want
to
step
on
the
iron
bridges
Ah,
llano
cuando
era
llano
Oh,
plains
when
they
were
plains
Ya
solo
quedan
recuerdos
Now
only
memories
remain
Se
acabaron
sus
costumbres
Your
customs
are
gone
Siendo
tradición
del
pueblo
They
were
the
tradition
of
our
people
Ah,
llano,
cuando
era
llano
Oh,
plains,
when
they
were
plains
Quisiera
nacer
de
nuevo
I
wish
I
could
be
born
again
Tierra
de
tantas
promesas
Land
of
so
many
promises
Tantas
promesas
de
leyendas
y
misterios
So
many
promises
of
legends
and
mysteries
Tierra
de
tantas
promesas
Land
of
so
many
promises
Tantas
promesas
de
leyendas
y
misterios
So
many
promises
of
legends
and
mysteries
Que
le
dio
la
inspiración
That
gave
inspiration
Que
le
dio
la
inspiración
a
la
pluma
de
gallegos
That
gave
inspiration
to
Gallegos'
pen
Y
le
puso
corazón
And
put
heart
Y
le
puso
corazón
al
verso
de
Alberto
Arvelo
And
put
heart
into
Alberto
Arvelo's
verse
Hoy
les
canta
este
pasaje
Today
I
sing
this
passage
Este
pasaje
el
Cardenal
Sabanero
This
passage
is
sung
by
the
Cardinal
Sabanero
Hoy
les
canta
este
pasaje
Today
I
sing
this
passage
Este
pasaje
el
Cardenal
Sabanero
This
passage
is
sung
by
the
Cardinal
Sabanero
Obra
de
Rafael
Martínez,
Rafael
Martínez
A
work
by
Rafael
Martínez,
Rafael
Martínez
Y
un
artista
de
mi
pueblo
And
an
artist
from
my
town
Para
dejar
un
mensaje,
anda
un
mensaje
To
leave
a
message,
there
goes
a
message
A
quien
se
sienta
llanero
To
whoever
feels
like
a
plainsman
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reynaldo Armas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.