Reynaldo Armas - Mi Amigo El Camino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reynaldo Armas - Mi Amigo El Camino




Mi Amigo El Camino
Мой друг Дорога
Mi amigo el camino me regaló con ternura
Мой друг Дорога подарил мне с нежностью
La frescura de un ambiente natural
Свежесть природной среды
Un trinar de pajarillo, primor de un campo florido
Пенье птички, очарование цветущего поля
Bajo un cielo vegetal
Под растительным небом
Un trinar de pajarillo, primor de un campo florido
Пенье птички, очарование цветущего поля
Bajo un cielo vegetal
Под растительным небом
Mi amigo el camino también me dio su consuelo
Мой друг Дорога также утешил меня
Y me dijo que nunca fuera a llorar
И сказал мне, чтобы я никогда не печалился
Él bien sabe que la vida esta llena de sorpresas
Он хорошо знает, что жизнь полна сюрпризов
Y hay que perder y ganar
И надо то проигрывать, то выигрывать
Él bien sabe que la vida esta llena de sorpresas
Он хорошо знает, что жизнь полна сюрпризов
Y hay que perder y ganar
И надо то проигрывать, то выигрывать
Unos suben y otros bajan
Кто-то поднимается, кто-то падает
Todo tiene su final
У всего есть свой конец
Se apagarían las estrellas
Звезды погаснут
Si con la mano se lograran alcanzar
Если их дотянуться рукой
Para existir los colores
Чтобы существовали цвета
Tiene que haber dimensiones
Должны быть измерения
Con calor de humanidad
С теплом человечности
Mi amigo el camino sin exigir recompensa
Мой друг Дорога, не требуя вознаграждения
Me acompaña desde el jagüey hasta el mar
Сопровождает меня от озера до моря
Zarpa la barca del tiempo y concierto de gaviotas
Пускается в плавание лодка времени, и концерт чаек
Me invita para soñar
Приглашает меня мечтать
Zarpa la barca del tiempo y concierto de gaviotas
Пускается в плавание лодка времени, и концерт чаек
Me invita para soñar
Приглашает меня мечтать
Mi amigo el camino me enseñó a cruzar los ríos
Мой друг Дорога научил меня пересекать реки
El estero la montaña y el palmar
Эстуарий, гору и пальмовую рощу
Dio matiz a mi canción refrescó mi inspiración
Придал оттенок моей песне, освежил моё вдохновение
Con brisas del chaparral
Ветрами кустарника
Dio matiz a mi canción refrescó mi inspiración
Придал оттенок моей песне, освежил моё вдохновение
Con brisas del chaparral
Ветрами кустарника
Camino triste que hiciste
Печальная дорога, что ты сделала
Un día tendrá que llegar
Наступит день, когда придётся уйти
Voy a seguir esos pasos
Я пойду по этим тропам
Aunque mañana me pierda en la soledad
Даже если завтра я заблужусь в одиночестве
Ojalá nunca me canse
Надеюсь, что я никогда не устану
Nunca me canse para nunca regresar
Никогда не устану, чтобы никогда не возвращаться





Writer(s): Reynaldo Armas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.