Paroles et traduction Reynaldo Armas - Mi corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
corazón
es
un
modelo
en
extinción
Мое
сердце
— исчезающий
вид,
Y
te
lo
entrego
completico,
mi
amor,
para
ti
solita
И
я
отдаю
его
тебе
целиком,
моя
любовь,
только
тебе
одной.
Hazlo
tu
cómplice
Сделай
его
своим
сообщником,
Hazlo
tu
esclavo
Сделай
его
своим
рабом,
Haz
lo
que
quieras
con
él
Делай
с
ним,
что
хочешь,
Pero
consiéntelo
mucho,
lo
necesita
Но
балуй
его,
он
в
этом
нуждается.
Mi
corazón
es
un
modelo
en
extinción
Мое
сердце
— исчезающий
вид,
Y
te
lo
entrego
completico,
mi
amor,
para
ti
solita
И
я
отдаю
его
тебе
целиком,
моя
любовь,
только
тебе
одной.
Hazlo
tu
cómplice
Сделай
его
своим
сообщником,
Hazlo
tu
esclavo
Сделай
его
своим
рабом,
Haz
lo
que
quieras
con
él
Делай
с
ним,
что
хочешь,
Pero
consiéntelo
mucho,
lo
necesita
Но
балуй
его,
он
в
этом
нуждается.
Mi
corazón
es
un
caballo
sin
bozal
Мое
сердце
— конь
без
узды,
Por
la
sabana
siempre
atrás
de
una
conquista
По
саванне
всегда
в
погоне
за
новым
завоеванием.
Indómito
y
febril
como
tus
besos
Неукротимое
и
пылкое,
как
твои
поцелуи,
Romántico
y
gentil
como
tu
risa
Романтичное
и
нежное,
как
твой
смех,
Juguetón
como
tu
pelo
Игривое,
как
твои
волосы,
Cuando
lo
bate
la
brisa
Когда
их
треплет
ветер.
Mi
corazón
es
un
riachuelo
cantarino
Мое
сердце
— поющий
ручей,
Mi
corazón
es
manantial
de
agua
clarita
Мое
сердце
— источник
чистой
воды.
Tiene
la
transparencia
del
cristal
Оно
прозрачно,
как
хрусталь,
No
conoce
de
intrigas
ni
malicias
Не
знает
ни
интриг,
ни
коварства.
Corazón,
mi
corazón
nunca
lo
pierdas
de
vista
Сердце,
мое
сердце,
никогда
не
упускай
его
из
виду.
Mi
corazón
es
un
volcán
en
erupción
Мое
сердце
— извергающийся
вулкан,
Un
huracán,
una
tormenta,
un
ciclón
Ураган,
буря,
циклон,
Es
un
terremoto
Землетрясение,
Una
llovizna,
un
palo
de
agua
Моросящий
дождь,
ливень,
Como
lo
quieran
llamar
Как
хотите,
так
и
называйте,
Pero
consiéntanlo
mucho
sin
alboroto
Но
балуйте
его
без
лишней
суеты.
Mi
corazón
es
un
volcán
en
erupción
Мое
сердце
— извергающийся
вулкан,
Un
huracán,
una
tormenta,
un
ciclón
Ураган,
буря,
циклон,
Es
un
terremoto
Землетрясение,
Una
llovizna,
un
palo
de
agua
Моросящий
дождь,
ливень,
Como
lo
quieran
llamar
Как
хотите,
так
и
называйте,
Pero
consiéntanlo
mucho
sin
alboroto
Но
балуйте
его
без
лишней
суеты.
Mi
corazón
es
un
concierto
en
sol
menor
Мое
сердце
— концерт
соль-минор,
Como
preámbulo
sutil
de
un
buen
joropo
Как
тонкая
прелюдия
к
хорошему
хоропо,
Repique
de
mi
cuatro
parrandero
Перебор
струн
моей
праздничной
гитары
(куатро),
Relincho
del
corcel
donde
galopo
Ржание
коня,
на
котором
я
скачу,
Maraquita
bullanguera,
mátame
con
tus
piropos
Озорная
Маракайбо,
убей
меня
своими
комплиментами.
Mi
corazón
es
un
diamante
sin
tallar
Мое
сердце
— необработанный
алмаз,
Se
los
estoy
diciendo
yo
que
lo
conozco
Говорю
вам
я,
знающий
его.
Algunas
veces
tímido
y
callado
Иногда
робкое
и
молчаливое,
Pero,
generalmente,
bondadoso
Но,
как
правило,
доброе.
Corazón,
mi
corazón,
es
diferente
a
los
otros
Сердце,
мое
сердце,
не
такое,
как
другие.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reynaldo Armas
Album
El Vuelo
date de sortie
16-08-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.