Reynaldo Armas - Mi corazón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reynaldo Armas - Mi corazón




Mi corazón
Мое сердце
Mi corazón es un modelo en extinción
Мое сердце исчезающий вид,
Y te lo entrego completico, mi amor, para ti solita
И я отдаю его тебе целиком, моя любовь, только тебе одной.
Hazlo tu cómplice
Сделай его своим сообщником,
Hazlo tu esclavo
Сделай его своим рабом,
Haz lo que quieras con él
Делай с ним, что хочешь,
Pero consiéntelo mucho, lo necesita
Но балуй его, он в этом нуждается.
Mi corazón es un modelo en extinción
Мое сердце исчезающий вид,
Y te lo entrego completico, mi amor, para ti solita
И я отдаю его тебе целиком, моя любовь, только тебе одной.
Hazlo tu cómplice
Сделай его своим сообщником,
Hazlo tu esclavo
Сделай его своим рабом,
Haz lo que quieras con él
Делай с ним, что хочешь,
Pero consiéntelo mucho, lo necesita
Но балуй его, он в этом нуждается.
Mi corazón es un caballo sin bozal
Мое сердце конь без узды,
Por la sabana siempre atrás de una conquista
По саванне всегда в погоне за новым завоеванием.
Indómito y febril como tus besos
Неукротимое и пылкое, как твои поцелуи,
Romántico y gentil como tu risa
Романтичное и нежное, как твой смех,
Juguetón como tu pelo
Игривое, как твои волосы,
Cuando lo bate la brisa
Когда их треплет ветер.
Mi corazón es un riachuelo cantarino
Мое сердце поющий ручей,
Mi corazón es manantial de agua clarita
Мое сердце источник чистой воды.
Tiene la transparencia del cristal
Оно прозрачно, как хрусталь,
No conoce de intrigas ni malicias
Не знает ни интриг, ни коварства.
Corazón, mi corazón nunca lo pierdas de vista
Сердце, мое сердце, никогда не упускай его из виду.
Mi corazón es un volcán en erupción
Мое сердце извергающийся вулкан,
Un huracán, una tormenta, un ciclón
Ураган, буря, циклон,
Es un terremoto
Землетрясение,
Una llovizna, un palo de agua
Моросящий дождь, ливень,
Como lo quieran llamar
Как хотите, так и называйте,
Pero consiéntanlo mucho sin alboroto
Но балуйте его без лишней суеты.
Mi corazón es un volcán en erupción
Мое сердце извергающийся вулкан,
Un huracán, una tormenta, un ciclón
Ураган, буря, циклон,
Es un terremoto
Землетрясение,
Una llovizna, un palo de agua
Моросящий дождь, ливень,
Como lo quieran llamar
Как хотите, так и называйте,
Pero consiéntanlo mucho sin alboroto
Но балуйте его без лишней суеты.
Mi corazón es un concierto en sol menor
Мое сердце концерт соль-минор,
Como preámbulo sutil de un buen joropo
Как тонкая прелюдия к хорошему хоропо,
Repique de mi cuatro parrandero
Перебор струн моей праздничной гитары (куатро),
Relincho del corcel donde galopo
Ржание коня, на котором я скачу,
Maraquita bullanguera, mátame con tus piropos
Озорная Маракайбо, убей меня своими комплиментами.
Mi corazón es un diamante sin tallar
Мое сердце необработанный алмаз,
Se los estoy diciendo yo que lo conozco
Говорю вам я, знающий его.
Algunas veces tímido y callado
Иногда робкое и молчаливое,
Pero, generalmente, bondadoso
Но, как правило, доброе.
Corazón, mi corazón, es diferente a los otros
Сердце, мое сердце, не такое, как другие.





Writer(s): Reynaldo Armas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.