Reynaldo Armas - No te Voy a Querer Más - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reynaldo Armas - No te Voy a Querer Más




No te Voy a Querer Más
Я больше не буду тебя любить
No te voy a querer más
Я больше не буду тебя любить
Me desinflé esperé y esperé
Я сдулся, ждал и ждал
Hasta por tonto pasé
Даже выглядел дураком
Mira como son las cosas
Вот как обстоят дела
No te puedo querer más
Я не могу тебя больше любить
Asimilo mi derrota
Принимаю свое поражение
Seguiré con mi canción
Продолжу свою песню
Esta vez más dolorosa
На этот раз более грустную
¿Pero qué se puede hacer?
Но что поделать?
Al que le toca le toca
Кому суждено, тому суждено
No te voy a querer más
Я больше не буду тебя любить
Me desinflé esperé y esperé
Я сдулся, ждал и ждал
Hasta por tonto pasé
Даже выглядел дураком
Mira como son las cosas
Вот как обстоят дела
No te puedo querer más
Я не могу тебя больше любить
Asimilo mi derrota
Принимаю свое поражение
Seguiré con mi canción
Продолжу свою песню
Esta vez más dolorosa
На этот раз более грустную
¿Pero qué se puede hacer?
Но что поделать?
Al que le toca le toca
Кому суждено, тому суждено
Las páginas de mi diario
Страницы моего дневника
Friolentas y tormentosas
Холодные и мрачные
En ellas he derramado
На них я проливал
Mis lagrimas gota a gota
Свои слезы капля за каплей
Del placer hasta el delirio
От наслаждения до бреда
Del dolor hasta la fosa
От боли до могилы
Sigue por tu buen camino
Иди своей дорогой
Sabiendo que eres hermosa
Зная, что ты прекрасна
No caigas en tentaciones
Не поддавайся искушениям
Piensa que si te equivocas
Подумай, что если ошибешься
Terminarás en la vida
Закончишь жизнь
Como errante mariposa
Как блуждающая бабочка
No te voy a querer más
Я больше не буду тебя любить
Te olvidaré, esta vez que lo haré
Я забуду тебя, на этот раз точно
Ya no te molestaré
Больше не буду тебя беспокоить
Voy a dejarte tranquila
Оставлю тебя в покое
No te puedo querer más
Я не могу тебя больше любить
Te sacaré de mi vida
Я вычеркну тебя из своей жизни
Te borraré de mi mente
Я сотру тебя из своей памяти
En forma definitiva
Окончательно
Y haré lo que haya que hacer
И сделаю все, что нужно
Para curarme la herida
Чтобы залечить свою рану
No te voy a querer más
Я больше не буду тебя любить
Te olvidaré, esta vez que lo haré
Я забуду тебя, на этот раз точно
Ya no te molestaré
Больше не буду тебя беспокоить
Voy a dejarte tranquila
Оставлю тебя в покое
No te puedo querer más
Я не могу тебя больше любить
Te sacaré de mi vida
Я вычеркну тебя из своей жизни
Te borraré de mi mente
Я сотру тебя из своей памяти
En forma definitiva
Окончательно
Y haré lo que haya que hacer
И сделаю все, что нужно
Para curarme la herida
Чтобы залечить свою рану
Lamento no haber podido
Жаль, что я не смог
Encontrar otra salida
Найти другой выход
Te juro que lo intente
Клянусь, я пытался
Pero tu gran negativa
Но твой решительный отказ
Me lanzó por un abismo
Бросил меня в пропасть
Sin dejarme alternativa
Не оставив мне выбора
Sigue por tu buen camino
Иди своей дорогой
Sabiendo que eres muy linda
Зная, что ты очень красивая
Las huellas las borra el tiempo
Время стирает следы
Pero quedan las espinas
Но остаются шипы
Como fragmento de rabia
Как осколки гнева
Que al moverse nos lastiman
Которые ранят при движении





Writer(s): Reynaldo Armas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.