Reynaldo Armas - Por Si No Te Vuelvo a Ver - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reynaldo Armas - Por Si No Te Vuelvo a Ver




Por Si No Te Vuelvo a Ver
In Case I Don't See You Again
Me voy a beber tu aliento, tu sonrisa, tu mirada
I'm going to drink your breath, your smile, your gaze
Y toda aquello que palpita con tu ser
And all that which beats with your being
Me voy a comer tu boca, tus mejillas y tus manos
I'm going to eat your mouth, your cheeks, and your hands
Tengo hambre de tu cuerpo
I'm starving for your body
Mujer bonita, mujer de mi alma
Beautiful woman, woman of my soul
Por si no te vuelvo a ver
In case I don't see you again
Me voy a beber tu aliento, tu sonrisa, tu mirada
I'm going to drink your breath, your smile, your gaze
Y toda aquello que palpita con tu ser
And all that which beats with your being
Me voy a comer tu boca, tus mejillas y tus manos
I'm going to eat your mouth, your cheeks, and your hands
Tengo hambre de tu cuerpo
I'm starving for your body
Mujer bonita, mujer de mi alma
Beautiful woman, woman of my soul
Por si no te vuelvo a ver
In case I don't see you again
Tal vez mañana tengamos que irnos los dos
Maybe tomorrow we'll have to leave, both of us
Sin poder ni decirnos adiós
Without being able to say goodbye
Sin despedirnos cada uno con rumbos distintos
Without saying farewell, each one with different paths
Sin resistirnos buscando tal vez una brecha
Without resisting, looking for a loophole perhaps
Para evadirnos y en la distancia
To escape and in the distance
Poner los recuerdos a enfriar
Put the memories on ice
Para luego poderlos juntar
To later be able to bring them together
Y allí mirándonos en un carnaval de pasiones
And there, looking at each other in a carnival of passions
Acariciándonos y al fin escribiendo esta historia
Caressing each other and finally writing this story
Por siempre amándonos
Forever loving each other
Tal vez mañana tengamos que irnos los dos
Maybe tomorrow we'll have to leave, both of us
Sin poder ni decirnos adiós
Without being able to say goodbye
Sin despedirnos cada uno con rumbos distintos
Without saying farewell, each one with different paths
Sin resistirnos buscando tal vez una brecha
Without resisting, looking for a loophole perhaps
Para evadirnos y en la distancia
To escape and in the distance
Poner los recuerdos a enfriar
Put the memories on ice
Para luego poderlos juntar
To later be able to bring them together
Y allí mirándonos en un carnaval de pasiones
And there, looking at each other in a carnival of passions
Acariciándonos y al fin escribiendo esta historia
Caressing each other and finally writing this story
Por siempre amándonos
Forever loving each other
Te voy a colmar de mimos, de cariño, de ternura
I'm going to fill you with cuddles, with affection, with tenderness
Y tantas cosas que no te darán jamás
And so many things that they'll never give you
Te voy a llenar to'ita, de caricias y de besos
I'm going to fill you up, all of you, with caresses and kisses
Que te lleguen hasta el alma
That will reach your soul
Mujer bonita, de besos tiernos
Beautiful woman, with tender kisses
Repletos de amor y paz
Full of love and peace
Te voy a colmar de mimos, de cariño, de ternura
I'm going to fill you with cuddles, with affection, with tenderness
Y tantas cosas que no te darán jamás
And so many things that they'll never give you
Te voy a llenar to'ita, de caricias y de besos
I'm going to fill you up, all of you, with caresses and kisses
Que te lleguen hasta el alma
That will reach your soul
Mujer bonita, de besos tiernos
Beautiful woman, with tender kisses
Repletos de amor y paz
Full of love and peace
Que no te falte una voz que te haga temblar
May you never lack a voice that makes you tremble
Pero de ansias, de amar y de amar
But with eagerness, to love and to love
Profundamente, un te quiero impregnado de fe
Deeply, an I love you full of faith
Constantemente un abrazo que haga estremecer
Constantly an embrace that makes you shiver
Tu cuerpo ardiente, ay, mi reina linda
Your body on fire, oh, my beautiful queen
Mi novia, mi amante, mi amor
My girlfriend, my lover, my love
Yo tu esclavo, tu rey, tu cantor
I'm your slave, your king, your singer
Aquí adorándote y diciéndote cosas bonitas
Here, worshiping you and telling you beautiful things
Enamorándote que sepas que aquí me tendrás
Making you fall in love, so you know that you'll have me here
Por siempre amándote
Forever loving you
Que no te falte una voz que te haga temblar
May you never lack a voice that makes you tremble
Pero de ansias, de amar y de amar
But with eagerness, to love and to love
Profundamente, un te quiero impregnado de fe
Deeply, an I love you full of faith
Constantemente un abrazo que haga estremecer
Constantly an embrace that makes you shiver
Tu cuerpo ardiente, ay, mi reina linda
Your body on fire, oh, my beautiful queen
Mi novia, mi amante, mi amor
My girlfriend, my lover, my love
Yo tu esclavo, tu rey, tu cantor
I'm your slave, your king, your singer
Aquí adorándote y diciéndote cosas bonitas
Here, worshiping you and telling you beautiful things
Enamorándote, que sepas que aquí me tendrás
Making you fall in love, so you know that you'll have me here
Por siempre amándote
Forever loving you





Writer(s): Reynaldo Armas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.