Paroles et traduction Reynaldo Armas - Por Si No Te Vuelvo a Ver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Si No Te Vuelvo a Ver
Если Я Тебя Больше Не Увижу
Me
voy
a
beber
tu
aliento,
tu
sonrisa,
tu
mirada
Я
выпью
твое
дыхание,
твою
улыбку,
твой
взгляд
Y
toda
aquello
que
palpita
con
tu
ser
И
все
то,
что
трепещет
в
тебе
Me
voy
a
comer
tu
boca,
tus
mejillas
y
tus
manos
Я
съем
твои
губы,
твои
щеки
и
твои
руки
Tengo
hambre
de
tu
cuerpo
Я
жажду
твоего
тела
Mujer
bonita,
mujer
de
mi
alma
Прекрасная
женщина,
женщина
моей
души
Por
si
no
te
vuelvo
a
ver
Если
я
тебя
больше
не
увижу
Me
voy
a
beber
tu
aliento,
tu
sonrisa,
tu
mirada
Я
выпью
твое
дыхание,
твою
улыбку,
твой
взгляд
Y
toda
aquello
que
palpita
con
tu
ser
И
все
то,
что
трепещет
в
тебе
Me
voy
a
comer
tu
boca,
tus
mejillas
y
tus
manos
Я
съем
твои
губы,
твои
щеки
и
твои
руки
Tengo
hambre
de
tu
cuerpo
Я
жажду
твоего
тела
Mujer
bonita,
mujer
de
mi
alma
Прекрасная
женщина,
женщина
моей
души
Por
si
no
te
vuelvo
a
ver
Если
я
тебя
больше
не
увижу
Tal
vez
mañana
tengamos
que
irnos
los
dos
Возможно,
завтра
нам
обоим
придется
уйти
Sin
poder
ni
decirnos
adiós
Даже
не
попрощавшись
Sin
despedirnos
cada
uno
con
rumbos
distintos
Не
прощаясь,
каждый
своим
путем
Sin
resistirnos
buscando
tal
vez
una
brecha
Не
сопротивляясь,
ища,
быть
может,
лазейку
Para
evadirnos
y
en
la
distancia
Чтобы
скрыться,
и
на
расстоянии
Poner
los
recuerdos
a
enfriar
Остудить
воспоминания
Para
luego
poderlos
juntar
Чтобы
потом
собрать
их
воедино
Y
allí
mirándonos
en
un
carnaval
de
pasiones
И
там,
глядя
друг
на
друга
в
карнавале
страстей
Acariciándonos
y
al
fin
escribiendo
esta
historia
Лаская
друг
друга,
наконец,
написать
эту
историю
Por
siempre
amándonos
Любя
друг
друга
вечно
Tal
vez
mañana
tengamos
que
irnos
los
dos
Возможно,
завтра
нам
обоим
придется
уйти
Sin
poder
ni
decirnos
adiós
Даже
не
попрощавшись
Sin
despedirnos
cada
uno
con
rumbos
distintos
Не
прощаясь,
каждый
своим
путем
Sin
resistirnos
buscando
tal
vez
una
brecha
Не
сопротивляясь,
ища,
быть
может,
лазейку
Para
evadirnos
y
en
la
distancia
Чтобы
скрыться,
и
на
расстоянии
Poner
los
recuerdos
a
enfriar
Остудить
воспоминания
Para
luego
poderlos
juntar
Чтобы
потом
собрать
их
воедино
Y
allí
mirándonos
en
un
carnaval
de
pasiones
И
там,
глядя
друг
на
друга
в
карнавале
страстей
Acariciándonos
y
al
fin
escribiendo
esta
historia
Лаская
друг
друга,
наконец,
написать
эту
историю
Por
siempre
amándonos
Любя
друг
друга
вечно
Te
voy
a
colmar
de
mimos,
de
cariño,
de
ternura
Я
осыплю
тебя
лаской,
заботой,
нежностью
Y
tantas
cosas
que
no
te
darán
jamás
И
многим
таким,
чего
тебе
никогда
не
дадут
Te
voy
a
llenar
to'ita,
de
caricias
y
de
besos
Я
наполню
тебя
всю
ласками
и
поцелуями
Que
te
lleguen
hasta
el
alma
Чтобы
они
достигли
твоей
души
Mujer
bonita,
de
besos
tiernos
Прекрасная
женщина,
нежных
поцелуев,
Repletos
de
amor
y
paz
Полных
любви
и
мира
Te
voy
a
colmar
de
mimos,
de
cariño,
de
ternura
Я
осыплю
тебя
лаской,
заботой,
нежностью
Y
tantas
cosas
que
no
te
darán
jamás
И
многим
таким,
чего
тебе
никогда
не
дадут
Te
voy
a
llenar
to'ita,
de
caricias
y
de
besos
Я
наполню
тебя
всю
ласками
и
поцелуями
Que
te
lleguen
hasta
el
alma
Чтобы
они
достигли
твоей
души
Mujer
bonita,
de
besos
tiernos
Прекрасная
женщина,
нежных
поцелуев,
Repletos
de
amor
y
paz
Полных
любви
и
мира
Que
no
te
falte
una
voz
que
te
haga
temblar
Чтобы
тебе
не
хватало
голоса,
который
заставит
тебя
дрожать
Pero
de
ansias,
de
amar
y
de
amar
Но
от
желания,
любить
и
любить
Profundamente,
un
te
quiero
impregnado
de
fe
Глубоко,
"я
люблю
тебя",
пропитанное
верой
Constantemente
un
abrazo
que
haga
estremecer
Постоянно
объятия,
которые
заставят
трепетать
Tu
cuerpo
ardiente,
ay,
mi
reina
linda
Твое
пылающее
тело,
о,
моя
прекрасная
королева
Mi
novia,
mi
amante,
mi
amor
Моя
невеста,
моя
любовница,
моя
любовь
Yo
tu
esclavo,
tu
rey,
tu
cantor
Я
твой
раб,
твой
король,
твой
певец
Aquí
adorándote
y
diciéndote
cosas
bonitas
Здесь,
поклоняясь
тебе
и
говоря
тебе
красивые
слова
Enamorándote
que
sepas
que
aquí
me
tendrás
Влюбляя
тебя,
чтобы
ты
знала,
что
здесь
ты
найдешь
меня
Por
siempre
amándote
Любя
тебя
вечно
Que
no
te
falte
una
voz
que
te
haga
temblar
Чтобы
тебе
не
хватало
голоса,
который
заставит
тебя
дрожать
Pero
de
ansias,
de
amar
y
de
amar
Но
от
желания,
любить
и
любить
Profundamente,
un
te
quiero
impregnado
de
fe
Глубоко,
"я
люблю
тебя",
пропитанное
верой
Constantemente
un
abrazo
que
haga
estremecer
Постоянно
объятия,
которые
заставят
трепетать
Tu
cuerpo
ardiente,
ay,
mi
reina
linda
Твое
пылающее
тело,
о,
моя
прекрасная
королева
Mi
novia,
mi
amante,
mi
amor
Моя
невеста,
моя
любовница,
моя
любовь
Yo
tu
esclavo,
tu
rey,
tu
cantor
Я
твой
раб,
твой
король,
твой
певец
Aquí
adorándote
y
diciéndote
cosas
bonitas
Здесь,
поклоняясь
тебе
и
говоря
тебе
красивые
слова
Enamorándote,
que
sepas
que
aquí
me
tendrás
Влюбляя
тебя,
чтобы
ты
знала,
что
здесь
ты
найдешь
меня
Por
siempre
amándote
Любя
тебя
вечно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reynaldo Armas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.