Reynaldo Armas - Se Vende esta Casa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reynaldo Armas - Se Vende esta Casa




Se Vende esta Casa
Продаётся этот дом
Voy a vender esta casa, sin más remedio, ya tomé la decisión
Я продаю этот дом, милая, без вариантов, решение принято.
Voy a cambiar de aposento y también de situación
Я меняю место жительства и, заодно, ситуацию.
Sacrificando herencias, que aquí tengo por montón
Жертвую наследством, которого здесь у меня в избытке.
Al clavar este letrero, lo estoy haciendo con una extraña emoción
Прибивая эту табличку, я делаю это со странным волнением.
En cada golpe, la vida se me va de sopetón
С каждым ударом жизнь покидает меня внезапно.
Es que los clavos me llegan derechito al corazón
Эти гвозди словно впиваются прямо в мое сердце.
Aquí formé una familia
Здесь я создал семью,
Con gran esfuerzo, constancia y dedicación
С большим трудом, постоянством и самоотдачей.
Es un orgullo para contar la historia
Я горжусь тем, что могу рассказать эту историю,
Sin ninguna alteración
Без каких-либо изменений,
De una de las tantas casas que hoy están en promoción
Об одном из многих домов, которые сегодня выставлены на продажу.
Mi casa la estoy vendiendo
Я продаю свой дом,
Mi linda casa, ya tomé la decisión
Мой прекрасный дом, решение принято.
Son 15 letras, que al clavarlas me dolieron
15 букв, которые, вбивая, причинили мне боль
Y nublaron mi razón
И затуманили мой разум.
15 pedazos de mi alma, que hoy pongo en negociación
15 кусочков моей души, которые я сегодня выставляю на торги.
Voy a vender esta casa, ya no soporto la triste desolación
Я продаю этот дом, я больше не выношу этой грустной desolation.
Lo que provoca es montársele a un animal cimarrón
Она провоцирует меня оседлать дикого мустанга
Y en cualquier claro es sabana, desandar la inspiración
И в любой прогалине саванны искать вдохновение.
El tiempo es inexorable, no se detiene, ni cambia de dirección
Время неумолимо, оно не останавливается и не меняет своего направления.
La vida es para vivirla, sin mucha ponderación
Жизнь нужно проживать, не слишком раздумывая.
Todo se habrá terminado cuando corran el telón
Все закончится, когда закроется занавес.
Después que los hijos crecen
После того, как дети вырастают,
Alzan el vuelo y cumplen su aspiración
Расправляют крылья и исполняют свои мечты,
Uno se queda mirando el tiempo pasar
Остаешься наблюдать за течением времени,
Como nido sin pichón
Словно гнездо без птенцов,
Deseando mirarlos pronto, pa echarles la bendición
Желанием увидеть их скорее, чтобы благословить.
Estoy vendiendo mi casa
Я продаю свой дом,
Mi linda casa, ya tomé la decisión
Мой прекрасный дом, решение принято.
Al que la compre, de verdad lo felicito
Того, кто его купит, я искренне поздравляю
Por tan buena adquisición
С таким удачным приобретением.
Mi casa frente a las Ondas no tiene comparación
Мой дом напротив Волн не имеет себе равных.





Writer(s): Armas Enguaima Reynaldo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.