Paroles et traduction Reynaldo Armas - Señor metal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Señor metal
Господин Деньги
Una
vez
más,
la
intriga
y
la
mezquindad
se
salieron
con
la
suya
Вновь
интриги
и
мелочность
взяли
верх.
Nos
pusieron
a
pelear
logrando
así
despertar
esa
rebeldía
tan
tuya
Нас
настроили
друг
против
друга,
пробудив
твою
бунтарскую
натуру,
Que
frente
a
mi
orgullo
tonto,
se
fue
tornando
en
penumbras
Которая
перед
моей
глупой
гордостью
обратилась
во
тьму.
Nunca
pensé
que
existiera
tanta
envidia
y
tantas
mentes
absurdas
Я
и
не
думал,
что
существует
столько
зависти
и
столько
абсурдных
умов.
Se
valió
de
la
ocasión,
el
metal,
cuando
te
vio
Деньги
воспользовались
случаем,
когда
увидели
тебя,
Barajeando
tu
amargura
y
echó
sus
redes
tratando
de
pescar
en
aguas
turbias
Раздувая
твою
горечь,
и
забросили
сети,
пытаясь
ловить
рыбу
в
мутной
воде.
Señor
metal,
usted
se
me
adelanto
Господин
Деньги,
вы
меня
опередили.
No
llego
a
pensar
que
yo
regresaría
de
repente
Я
и
не
думал,
что
вернусь
так
внезапно,
Con
la
esperanza
de
recuperar
lo
mío
С
надеждой
вернуть
своё,
Todo
aquello
que
se
hallaba
perdido
aparentemente
Всё
то,
что
казалось
безвозвратно
потерянным.
Señor
metal,
no
se
sienta
responsable
Господин
Деньги,
не
чувствуйте
себя
виноватым.
Ella
y
yo
somos
culpables
por
confiárselo
a
la
suerte
Мы
с
ней
оба
виноваты,
что
доверились
судьбе.
Sepa
y
entienda,
no
lo
vengo
a
fustigar
Знайте
и
поймите,
я
пришёл
не
для
того,
чтобы
вас
бичевать.
Yo
lo
que
vengo
a
buscar
es
lo
que
me
pertenece
Я
пришёл
забрать
то,
что
мне
принадлежит.
Quién
más
que
tú
podría
disipar
las
penas
Кто,
кроме
тебя,
мог
бы
развеять
печали,
Que
en
mi
pecho
se
agigantan
Которые
разрастаются
в
моей
груди,
Cuando
pienso
en
la
maldad
le
comento
a
mi
señor
Когда
я
думаю
о
подлости,
говорю
своему
Господу,
Con
un
nudo
en
la
garganta
si
quieres
tanto
a
tu
hijo
С
комом
в
горле:
если
ты
так
любишь
своего
сына,
Por
qué
mejor
no
me
matas
Почему
бы
тебе
просто
не
убить
меня?
Pa
un
corazón
es
demasiada
presión
Для
одного
сердца
это
слишком
большое
давление,
Cuidado
si
la
aguanta
Вряд
ли
оно
выдержит.
En
resumen,
para
mí
no
hay
que
tratarlo
así
Короче
говоря,
нельзя
так
с
ним
обращаться,
Por
grande
que
sea
la
falta
Какой
бы
большой
ни
была
вина.
Déjenlo
quieto,
caramba
Оставьте
его
в
покое,
чёрт
возьми,
Que
sucumba
en
su
nostalgia
Пусть
утонет
в
своей
ностальгии.
Señor
metal,
su
poder
es
una
ley
Господин
Деньги,
ваша
власть
— это
закон,
Pero
usted
no
es
ese
rey
Но
вы
не
тот
король,
Que
pueda
darme
batalla
Который
может
дать
мне
бой.
Voy
a
vencerlo,
se
lo
juro
por
mi
honor
Я
победю
вас,
клянусь
своей
честью,
Porque
soy
un
luchador
de
los
que
mueren
en
la
raya
Потому
что
я
боец,
один
из
тех,
кто
умирает
на
передовой.
Señor
metal,
de
oro,
de
plata
o
cobre
Господин
Деньги,
из
золота,
серебра
или
меди,
Simplemente,
soy
un
hombre
sin
complejo
ni
murallas
Я
просто
человек
без
комплексов
и
стен.
Póngase
en
guardia
Будьте
начеку.
Desenfunde
su
ambición
Обнажите
свои
амбиции.
Yo
amo
con
el
corazón
y
usted
con
pura
pantalla
Я
люблю
сердцем,
а
вы
— лишь
пустой
картинкой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reynaldo Armas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.