Reynaldo Armas - Si Algun Día Llego a Casarme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reynaldo Armas - Si Algun Día Llego a Casarme




Si Algun Día Llego a Casarme
If I Ever Get Married
Si algún día llego a casarme
If I ever get married
Llego a casarme
Get married
Debe ser con una reina
It must be to a queen
No importa talla ni clase
No matter size or class
Talla ni clase
Size or class
Yo la quiero como venga
I'll take her as she comes
Cabrita cabrita
Little goat, little goat
De ojos verdes o azulitos
With green or blue eyes
También puede ser morena
She can also be brown-skinned
Lo importante es que combine
The important thing is that she clicks
De repente una negra
Perhaps a black woman
De esas que tienen la sangre
One of those whose blood is
Tan dulce que acaramelan
So sweet that it caramelizes
A la hora del querer
When it comes to love
Lo que se busca
What matters is
Es que ambos se comprendan
That both of you understand each other
El color yel tamaño
Color and size
No pondrán ningún problema
Won't be a problem
Es muy fácil comparar
It's easy to compare
Un blanco lirio
A white lily
Con una hermosa gardenia
With a beautiful gardenia
Siendo ambos cultivados
Both cultivated
En la misma primavera
In the same spring
Si algún día llego a casarme
If I ever get married
Llego a casarme
Get married
Quiero hacerlo en primavera
I want to do it in spring
En una casa campestre
In a country house
Con muchas flores
With lots of flowers
Y caminitos de piedra
And stone paths
Que me arrullen con su canto
May little birds of the field
Los pajarillos del campo
Lull me with their song
Y la brisa mañanera
And the morning breeze
Que el tibio sol de la tarde
May the warm afternoon sun
Sediento de luna llena
Thirsty for a full moon
Me le la bienvenida
Welcome me
A una parranda llanera
To a llanera party
Por mi dicha brindaré
I will toast for my happiness
Y brindaré
And I will toast
También por la de mi reina
For my queen's as well
Mientras mis amigos gozan
While my friends enjoy
Con aguardiente y ternera
Firewater and beef
De corona le pondré
I will crown her
Un ramillete
With a bouquet
De flores de las más tiernas
Of the most delicate flowers
La noche nos cubrirá
Night will cover us
Y el tiempo que se detenga
And time will stop





Writer(s): Reinaldo Enguaima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.