Reynaldo Armas - Tristeza En La Sabana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reynaldo Armas - Tristeza En La Sabana




Tristeza En La Sabana
Sadness in the Savannah
Si vas a quererme, quiéreme y si no
If you're going to love me, love me and if not,
Dame sabana, no me martirices tanto
Give me the savanna, don't torment me so much,
Diciéndome que mañana
Telling me that tomorrow,
Que tal vez un día de estos, que la próxima semana
That maybe one of these days, next week,
Mientras yo me desespero al frente de tu ventana
While I despair in front of your window,
Si vas a quererme, quiéreme y si no
If you're going to love me, love me and if not,
Dame sabana, no me martirices tanto
Give me savanna, don't torment me so much,
Diciéndome que mañana
Telling me that tomorrow,
Que tal vez un día de estos, que la próxima semana
That maybe one of these days, next week,
Mientras yo me desespero al frente de tu ventana
While I despair in front of your window,
Y ves pasando la vida como si no te importara
And you see life passing by as if you don't care,
Mientras a me lástima tu indiferencia mal sana
While your unhealthy indifference hurts me,
Subestimas mi talento, yo estoy que ya me reviento
You underestimate my talent, I'm about to burst,
Y malgastando el tiempo, ni me sueltas ni me agarras
And you're wasting time, you neither let me go nor hold me,
Me está matando el hastió, hay soledad en mi alma
Boredom is killing me, there is loneliness in my soul,
Ya no resuenan con brío las cuerdas de mi guitarra
No longer do the chords of my guitar resound with vigor,
Se borraron los caminos, se ennudecieron los trinos
The paths have been erased, the warblers have fallen silent,
Mi campo ya no es el mismo, hay tristeza en la sabana
My field is no longer the same, there is sadness in the savanna,
Si vas a quererme, quiéreme y si no
If you're going to love me, love me and if not,
Dame llanura, en mi pecho hay un caballo
Give me the plains, in my chest there is a horse,
Que necesita soltura
That needs freedom,
Para desafiar al mundo con toda su tremendura
To challenge the world with all its fury,
Quiéreme o suéltame ya pa' continuar mi aventura
Love me or let me go now to continue my adventure,
Si vas a quererme, quiéreme y si no
If you're going to love me, love me and if not,
Dame llanura, en mi pecho hay un caballo
Give me the plains, in my chest there is a horse,
Que necesita soltura
That needs freedom,
Para desafiar al mundo con toda su tremendura
To challenge the world with all its fury,
Quiéreme o suéltame ya pa' continuar mi aventura
Love me or let me go now to continue my adventure,
Y desandar mis angustias, mis penas y mis locuras
And dissolve my anxieties, my sorrows, and my follies,
Escribir mi propia historia sin miedo y sin ataduras
Write my own story without fear or hindrance,
Pero deja que te diga que lo que tengo por vida
But let me tell you that what I have for life,
No puede llamarse vida con semejante tortura
Cannot be called life with such torture.
Pero si piensas quererme, quiéreme sin amarguras
But if you think you love me, love me without bitterness
Libera tus emociones, dale rienda a tu ternura
Free your emotions, give rein to your tenderness,
Desnuda tus sentimientos sin ningún remordimiento
Lay bare your feelings without any remorse,
Y encomendemos lo nuestro al Padre de las alturas
And let's entrust our future to the Father above.





Writer(s): Armas Enguaima Reynaldo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.