Paroles et traduction Reynaldo Armas - Una Parte de Mi Patria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Parte de Mi Patria
Часть Моей Родины
La
quirpa
nace
en
el
llano,
nace
en
el
llano
como
el
potro
cimarrón
Кирпа
рождается
в
равнине,
рождается
в
равнине,
как
дикий
жеребец,
Y
los
llaneros
la
doman,
oye
la
doman
bajo
soga
y
diapasón
И
llaneros
её
укрощают,
слушай,
укрощают
под
веревкой
и
камертоном.
Cantadores
de
su
campo
le
ponen
gracia
y
sabor
Певцы
её
полей
придают
ей
грацию
и
вкус,
Caballo
rienda
y
jinete,
suelo
de
gloria
y
amor
Лошадь,
поводья
и
всадник,
земля
славы
и
любви.
El
llano
tiene
bellezas,
tiene
bellezas
y
un
inmenso
corazón
Равнина
обладает
красотой,
обладает
красотой
и
огромным
сердцем,
Barinas,
vieja
provincia,
estrella
de
gran
valor
Баринас,
старая
провинция,
звезда
великой
ценности.
El
pabellón
nacional
te
luce
con
gran
honor
Национальный
флаг
украшает
тебя
с
большой
честью,
Porque
tú
fuiste
refugio
de
nuestro
libertador
Потому
что
ты
была
убежищем
нашего
освободителя.
El
Guárico
y
el
apure,
sinceramente,
tienen
mucho
pa'
contar
Гуарико
и
Апуре,
честно
говоря,
могут
многое
рассказать,
Ribera
del
río
Arauca,
queseras
del
medio
y
esteros
de
Camaguán
Берег
реки
Араука,
сыроварни
в
центре
и
эстуарии
Камагуана.
Sus
lazos
están
estrechos
a
un
viejo
camino
real
Их
лассо
связаны
с
древней
королевской
дорогой,
Que
conduce
con
adioses
a
la
puerta
de
San
Juan
Которая
ведет
с
прощаниями
к
вратам
Сан-Хуана.
Allá
en
Guayana
también
hay
cosas
bellas
para
cantar
y
soñar
Там,
в
Гайане,
тоже
есть
прекрасные
вещи,
о
которых
можно
петь
и
мечтать,
Tierra
de
auge
y
progreso
y
un
valioso
mineral
Земля
расцвета
и
прогресса
и
ценных
минералов.
Salto
del
ángel
querido,
quién
te
pudiera
mirar
Дорогой
Анхельский
водопад,
кто
бы
мог
на
тебя
взглянуть,
Con
la
brisa
matutina
en
un
velo
de
cristal
С
утренним
бризом
в
хрустальной
вуали.
A
orilla
del
Mar
Caribe,
del
Mar
Caribe
en
un
rincón
oriental
На
берегу
Карибского
моря,
Карибского
моря,
в
восточном
уголке,
Está
el
suelo
cumanés,
muy
cumanés,
cuna
del
Gran
Mariscal
Находится
куманская
земля,
очень
куманская,
колыбель
Великого
Маршала.
Antonio
José
de
Sucre
su
nombre
será
inmortal
Антонио
Хосе
де
Сукре,
его
имя
будет
бессмертным,
Que
el
Señor
allá
en
su
trono
le
haya
guardado
un
lugar
Пусть
Господь
на
своем
троне
сохранил
ему
место.
Por
allá
en
el
infinito,
el
infinito
se
oye
un
canto
de
sirena
Где-то
в
бесконечности,
в
бесконечности,
слышится
пение
сирены,
Y
un
corazón
se
estremece,
ay,
se
estremece
cuando
las
olas
le
pegan
И
сердце
трепещет,
о,
трепещет,
когда
волны
бьют
о
него.
En
la
inquietud
de
las
aguas,
se
ve
el
perfil
de
una
estrella
В
беспокойстве
вод
виден
профиль
звезды,
Que
escogió
como
refugio
la
tierra
margariteña
Которая
выбрала
своим
убежищем
землю
Маргариты.
Es
cuestión
del
provinciano,
del
provinciano
darle
la
mano
al
que
llega
Это
дело
провинциала,
провинциала
- протянуть
руку
тому,
кто
приходит,
Por
eso
los
orientales,
centrales
y
occidentales
tienen
tantas
cosas
bellas
Поэтому
у
восточных,
центральных
и
западных
людей
так
много
прекрасных
вещей.
Amor
es
cantar
bonito,
gritar
una
periquera
Любовь
- это
красиво
петь,
кричать
"periquera",
Siempre
y
cuando
el
pecho
sienta
lo
que
pronuncia
la
lengua
Всегда,
когда
грудь
чувствует
то,
что
произносит
язык.
Yo
como
hijo
del
llano
sigo
adorando
a
mi
tierra
Я,
как
сын
равнины,
продолжаю
обожать
свою
землю,
Tengo
un
himno
nacional,
muy
nacional,
tengo
una
linda
bandera
У
меня
есть
национальный
гимн,
очень
национальный,
у
меня
есть
красивый
флаг.
Tengo
un
escudo
precioso,
tengo
el
alma
bochinchera
У
меня
есть
драгоценный
герб,
у
меня
есть
душа-бунтарка,
Y
tengo
una
patria
grande
que
se
llama
Venezuela
И
у
меня
есть
великая
родина,
которая
называется
Венесуэла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reynaldo Armas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.