Reynaldo Armas - Viva La Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reynaldo Armas - Viva La Vida




Viva La Vida
Long Live Life
No insistas en sacarme de tu vida sabiendo bien que no
Don't insist on getting me out of your life knowing well that it won't
Que no tan simplemente se podrá
That it won't be done so simply
No es fácil deshacerse de una marca
It's not easy to get rid of a mark
Que llevas en tu ser por una eternidad
That you carry in your soul from eternity
No insistas en querer borrarlo todo, sacándote del alma
Don't insist on trying to erase it all, by taking out the soul
Las tantas evidencias de este amor
The so many proofs of this love
Que llegó mansamente con el primer albor
That came softly with the first dawn
A quedarse por siempre cautivo de tu flor
To stay forever captive of your flower
Que llegó mansamente con el primer albor
That came softly with the first dawn
A quedarse por siempre cautivo de tu flor
To stay forever captive of your flower
Yo le canto a la vida: "viva la vida, viva la vida"
I sing to life: "long live life, long live life"
Ahora con más fuerza y más vigor
Now with more strength and more vigor
"Viva la vida, viva la vida"
"Long live life, long live life"
Porque la vida es linda
Because life is beautiful
La obra más grandiosa del creador
The most ambitious work of the creator
Yo le canto a la vida: "viva la vida, viva la vida"
I sing to life: "long live life, long live life"
Ahora con más fuerza y más vigor
Now with more strength and more vigor
"Viva la vida, viva la vida"
"Long live life, long live life"
Porque la vida es linda
Because life is beautiful
La obra más grandiosa del creador
The most ambitious work of the creator
Yo le canto a la vida
I sing to life
No insistas en salirte de mi vida, sabiendo bien que no
Don't insist on leaving my life, knowing well that it won't
Que no tan fácilmente se podrá
That it won't be done so easily
No quiero abrir las puertas de mi alma, para dejarte ir
I don't want to open the doors of my soul, to let you go
Eso no pasará
That won't happen
No insistas en querer mostrar al mundo que todo está perdido
Don't insist on trying to show the world that all is lost
Que ya no queda nada entre los dos
That nothing is left between us
Inténtalo de nuevo, cariño, por favor
Try it again, darling, please
Y brindémosle un canto al mundo y al amor
And let's give a song to the world and to love
Inténtalo de nuevo, cariño, por favor
Try it again, darling, please
Y brindémosle un canto al mundo y al amor
And let's give a song to the world and to love
Yo le canto a la vida: "viva la vida, viva la vida"
I sing to life: "long live life, long live life"
Ahora con más fuerza y más vigor
Now with more strength and more vigor
"Viva la vida, viva la vida"
"Long live life, long live life"
Porque la vida es linda
Because life is beautiful
La obra más grandiosa del creador
The most ambitious work of the creator
Yo le canto a la vida: "viva la vida, viva la vida"
I sing to life: "long live life, long live life"
Ahora con más fuerza y más vigor
Now with more strength and more vigor
"Viva la vida, viva la vida"
"Long live life, long live life"
Porque la vida es linda
Because life is beautiful
La obra más grandiosa del creador
The most ambitious work of the creator
Yo le canto a la vida
I sing to life
Yo le canto a la vida: "viva la vida, viva la vida"
I sing to life: "long live life, long live life"
Ahora con más fuerza y más vigor
Now with more strength and more vigor
"Viva la vida, viva la vida"
"Long live life, long live life"
Porque la vida es linda
Because life is beautiful
La obra más grandiosa del creador
The most ambitious work of the creator
Yo le canto a la vida
I sing to life





Writer(s): Reynaldo Armas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.