Reynaldo Armas - Vivencias y Sentimientos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reynaldo Armas - Vivencias y Sentimientos




Vivencias y Sentimientos
Experiences and Feelings
Ponme la mano en el pecho
Put your hand on my chest
Para que caigas en cuenta
So that you realize
Del amor grande y bonito
The great and beautiful love
Que está tocando a tu puerta
That is knocking at your door
Esperando de por Dios que algún día te compadezcas
Hoping by God that someday you will take pity
De un corazón amoroso que reclama tu presencia
On a loving heart that claims your presence
Gracias le doy a cupido
Thank you Cupid
Por herirme con su flecha
For hurting me with your arrow
Gracias también a tus padres
Thanks also to your parents
Y a la gran naturaleza
And to great nature
Por colmarte de virtudes cual símbolo de pureza
For filling you with virtues as a symbol of purity
Con un encanto de luna y un donaire de princesa
With the charm of the moon and the grace of a princess
Dame tu amor, mujer, que lo necesito
Give me your love, woman, I need it
Del mismo modo ya tendrás tu recompensa
In the same way you will already have your reward
Dámelo todo, que no se te olvide nada
Give me everything, don't forget anything
Tendrás a cambio mi honestidad y franqueza
In return you will have my honesty and frankness
Unidos al gran cariño, en honor a tu grandeza
United with great affection, in honor of your greatness
Dame la prueba de tu amor con un besito
Give me proof of your love with a little kiss
Tan exquisito de tu boquita de fresa
So exquisite, from your strawberry mouth
Puedo llevarte a un mundo maravilloso
I can take you to a wonderful world
Donde los hechos valgan más que las promesas
Where actions are worth more than promises
Y serás mi compañera hasta el fin de mi existencia
And you will be my partner until the end of my existence
Siempre pedí a mi diosito
I always asked my little god
Que iluminara mis días
To illuminate my days
Con su amor y su bondad
With his love and goodness
Con su gran sabiduría
With his great wisdom
Le pedí que me llevara por su senda de alegría
I asked him to lead me on his path of joy
A conocer el rebaño de su gran filosofía
To know the flock of his great philosophy
Tuve paciencia y de nuevo
I had patience and again
Aguardé sin ironías
I waited without irony
Todo lo bello del mundo
All that is beautiful in the world
En absoluta armonía
In absolute harmony
Me despojé el corazón del miedo y la cobardía
I rid my heart of fear and cowardice
Embebido en la ilusión de mi hermosa fantasía
Immersed in the illusion of my beautiful fantasy
Gracias a Dios no me canso de decirlo
Thank God I never tire of saying it
Eres el rayo de luz que siempre me guía
You are the ray of light that always guides me
En él me apoyo para escribir mis canciones
On it I rely to write my songs
Que son plegaria de alabanza y poesía
Which are prayers of praise and poetry
Vivencia y sentimientos de la propia vida mía
Experiences and feelings of my own life
Dame tu amor, que me hace tanta falta
Give me your love, which I need so much
Mi corazón necesita compañía
My heart needs companionship
Lo tengo todo, pero me faltas
I have everything, but I do if I miss you
Mi gran riqueza de nada me serviría
My great wealth would be useless to me
Tenerte conmigo siempre es lo que mi pecho ansía
Having you with me always is what my heart longs for





Writer(s): Reynaldo Armas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.