Paroles et traduction Reynaldo Armas - Vivencias y Sentimientos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivencias y Sentimientos
Experiences and Feelings
Ponme
la
mano
en
el
pecho
Put
your
hand
on
my
chest
Para
que
caigas
en
cuenta
So
that
you
realize
Del
amor
grande
y
bonito
The
great
and
beautiful
love
Que
está
tocando
a
tu
puerta
That
is
knocking
at
your
door
Esperando
de
por
Dios
que
algún
día
te
compadezcas
Hoping
by
God
that
someday
you
will
take
pity
De
un
corazón
amoroso
que
reclama
tu
presencia
On
a
loving
heart
that
claims
your
presence
Gracias
le
doy
a
cupido
Thank
you
Cupid
Por
herirme
con
su
flecha
For
hurting
me
with
your
arrow
Gracias
también
a
tus
padres
Thanks
also
to
your
parents
Y
a
la
gran
naturaleza
And
to
great
nature
Por
colmarte
de
virtudes
cual
símbolo
de
pureza
For
filling
you
with
virtues
as
a
symbol
of
purity
Con
un
encanto
de
luna
y
un
donaire
de
princesa
With
the
charm
of
the
moon
and
the
grace
of
a
princess
Dame
tu
amor,
mujer,
que
lo
necesito
Give
me
your
love,
woman,
I
need
it
Del
mismo
modo
ya
tendrás
tu
recompensa
In
the
same
way
you
will
already
have
your
reward
Dámelo
todo,
que
no
se
te
olvide
nada
Give
me
everything,
don't
forget
anything
Tendrás
a
cambio
mi
honestidad
y
franqueza
In
return
you
will
have
my
honesty
and
frankness
Unidos
al
gran
cariño,
en
honor
a
tu
grandeza
United
with
great
affection,
in
honor
of
your
greatness
Dame
la
prueba
de
tu
amor
con
un
besito
Give
me
proof
of
your
love
with
a
little
kiss
Tan
exquisito
de
tu
boquita
de
fresa
So
exquisite,
from
your
strawberry
mouth
Puedo
llevarte
a
un
mundo
maravilloso
I
can
take
you
to
a
wonderful
world
Donde
los
hechos
valgan
más
que
las
promesas
Where
actions
are
worth
more
than
promises
Y
serás
mi
compañera
hasta
el
fin
de
mi
existencia
And
you
will
be
my
partner
until
the
end
of
my
existence
Siempre
pedí
a
mi
diosito
I
always
asked
my
little
god
Que
iluminara
mis
días
To
illuminate
my
days
Con
su
amor
y
su
bondad
With
his
love
and
goodness
Con
su
gran
sabiduría
With
his
great
wisdom
Le
pedí
que
me
llevara
por
su
senda
de
alegría
I
asked
him
to
lead
me
on
his
path
of
joy
A
conocer
el
rebaño
de
su
gran
filosofía
To
know
the
flock
of
his
great
philosophy
Tuve
paciencia
y
de
nuevo
I
had
patience
and
again
Aguardé
sin
ironías
I
waited
without
irony
Todo
lo
bello
del
mundo
All
that
is
beautiful
in
the
world
En
absoluta
armonía
In
absolute
harmony
Me
despojé
el
corazón
del
miedo
y
la
cobardía
I
rid
my
heart
of
fear
and
cowardice
Embebido
en
la
ilusión
de
mi
hermosa
fantasía
Immersed
in
the
illusion
of
my
beautiful
fantasy
Gracias
a
Dios
no
me
canso
de
decirlo
Thank
God
I
never
tire
of
saying
it
Eres
el
rayo
de
luz
que
siempre
me
guía
You
are
the
ray
of
light
that
always
guides
me
En
él
me
apoyo
para
escribir
mis
canciones
On
it
I
rely
to
write
my
songs
Que
son
plegaria
de
alabanza
y
poesía
Which
are
prayers
of
praise
and
poetry
Vivencia
y
sentimientos
de
la
propia
vida
mía
Experiences
and
feelings
of
my
own
life
Dame
tu
amor,
que
me
hace
tanta
falta
Give
me
your
love,
which
I
need
so
much
Mi
corazón
necesita
compañía
My
heart
needs
companionship
Lo
tengo
todo,
pero
sí
me
faltas
tú
I
have
everything,
but
I
do
if
I
miss
you
Mi
gran
riqueza
de
nada
me
serviría
My
great
wealth
would
be
useless
to
me
Tenerte
conmigo
siempre
es
lo
que
mi
pecho
ansía
Having
you
with
me
always
is
what
my
heart
longs
for
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reynaldo Armas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.