Paroles et traduction Reynaldo Hahn - L´Énamourée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ils
se
disent,
ma
colombe,
Говорят,
моя
голубка,
Que
tu
rêves,
morte
encore,
Что
ты
видишь
сны,
уйдя
на
покой,
Sous
la
pierre
d'une
tombe:
Под
могильной
плитой
холодной:
Mais
pour
l'âme
qui
t'adore
Но
для
души,
влюблённой
тобой,
Tu
t'éveilles
ranimée,
Ты
пробуждаешься,
полная
жизни,
Ô
pensive
bien-aimée!
О
моя
задумчивая
богиня!
Par
les
blanches
nuits
d'étoiles,
В
звёздные
ночи
ясные,
Dans
la
brise
qui
murmure,
В
шёпоте
ласкового
ветерка,
Je
caresse
tes
longs
voiles,
Я
ласкаю
локоны
твои
прекрасные,
Ta
mouvante
chevelure,
Твои
струящиеся,
как
шёлк,
волоса,
Et
tes
ailes
demi-closes
И
твои
полусомкнутые
ресницы,
Qui
voltigent
sur
les
roses.
Что
трепещут,
как
мотыльки,
над
бутонами
роз.
Ô
délices!
je
respire
О
блаженство!
Я
вдыхаю
Tes
divines
tresses
blondes;
Аромат
твоих
кос
золотых;
Ta
voix
pure,
cette
lyre,
Твой
голос
чистый,
как
лира,
Suit
la
vague
sur
les
ondes,
Словно
скользит
по
волнам
морским,
Et,
suave,
les
effleure,
И,
чаруя,
их
ласкает,
Les
effleure
suave,
Ласкает
нежно,
Comme
un
cygne
qui
se
pleure!
Как
лебедь,
что
тоскует!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reynaldo Hahn, Théodore De Banville
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.