Reynaldo Hahn - L´Énamourée - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reynaldo Hahn - L´Énamourée




L´Énamourée
Влюблённая
Ils se disent, ma colombe,
Говорят, моя голубка,
Que tu rêves, morte encore,
Что ты видишь сны, уйдя на покой,
Sous la pierre d'une tombe:
Под могильной плитой холодной:
Mais pour l'âme qui t'adore
Но для души, влюблённой тобой,
Tu t'éveilles ranimée,
Ты пробуждаешься, полная жизни,
Ô pensive bien-aimée!
О моя задумчивая богиня!
Par les blanches nuits d'étoiles,
В звёздные ночи ясные,
Dans la brise qui murmure,
В шёпоте ласкового ветерка,
Je caresse tes longs voiles,
Я ласкаю локоны твои прекрасные,
Ta mouvante chevelure,
Твои струящиеся, как шёлк, волоса,
Et tes ailes demi-closes
И твои полусомкнутые ресницы,
Qui voltigent sur les roses.
Что трепещут, как мотыльки, над бутонами роз.
Ô délices! je respire
О блаженство! Я вдыхаю
Tes divines tresses blondes;
Аромат твоих кос золотых;
Ta voix pure, cette lyre,
Твой голос чистый, как лира,
Suit la vague sur les ondes,
Словно скользит по волнам морским,
Et, suave, les effleure,
И, чаруя, их ласкает,
Les effleure suave,
Ласкает нежно,
Comme un cygne qui se pleure!
Как лебедь, что тоскует!





Writer(s): Reynaldo Hahn, Théodore De Banville


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.