Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sende
farklı
bi'
şeyler
var,
kimsede
olmayan
There's
something
different
about
you,
something
no
one
else
has
Yok
eşin
benzerin,
bakmaya
doyamam
You're
unique,
I
can't
get
enough
of
looking
at
you
Saklarım
gözlerden,
yanımda
olsan
da
I'd
hide
you
from
everyone,
even
if
you
were
by
my
side
Kıskandım
herkesten,
sen
benim
olsan
I'd
be
jealous
of
everyone,
if
only
you
were
mine
Ah,
yaşardık
cenneti
bu
dünyada
Ah,
we
would
live
in
heaven,
right
here
on
Earth
Yaşayalım
mı
cenneti?
Shall
we
live
in
heaven?
Yakalandım
ansız,
konu
sen
olunca
oluyorum
arsız
hep,
of
I'm
caught
off
guard,
I
become
shameless
when
it
comes
to
you,
oh
Başımın
belası,
saklasam
da
kalbime
firarsın
You're
my
trouble,
even
if
I
hide
you,
you
escape
into
my
heart
Değmesin
nazar
sana
saklansan
May
no
evil
eye
touch
you,
even
if
you
hide
İlaç
olurum
eğer
hastaysan
I'll
be
your
medicine
if
you're
sick
Gözlerin
olur
Güneş,
yüreğim
Ay
Your
eyes
would
be
the
Sun,
my
heart
the
Moon
Beni
gelip
her
gece
parlatsan?
Would
you
come
and
light
me
up
every
night?
Değmesin
nazar
sana
saklansan
May
no
evil
eye
touch
you,
even
if
you
hide
İlaç
olurum
eğer
hastaysan
I'll
be
your
medicine
if
you're
sick
Gözlerin
olur
Güneş,
yüreğim
Ay
Your
eyes
would
be
the
Sun,
my
heart
the
Moon
Beni
gelip
her
gece
parlatsan?
Would
you
come
and
light
me
up
every
night?
Kız,
sen
benim
olsan
sayılırım
ben
her
şeye
sahip
Girl,
if
you
were
mine,
I'd
consider
myself
to
have
everything
Unutamam
hiçbir
detayını,
ya,
niye
ben
sana
dair?
I
can't
forget
a
single
detail,
why
am
I
so
into
you?
Bulurum
yolunu,
olurum
sana
kul
köle,
yazsın
bizi
tarih
I'll
find
my
way,
I'll
become
your
slave,
let
history
write
about
us
Seni
ben
gibi
sevemez
kimseler,
sen
benim
olsan
No
one
can
love
you
like
I
do,
if
only
you
were
mine
Ah,
yaşardık
cenneti
bu
dünyada
Ah,
we
would
live
in
heaven,
right
here
on
Earth
Yaşayalım
mı
cenneti?
Shall
we
live
in
heaven?
Gözümden
nehirler,
ırmaklar
akar
hep
Rivers
and
streams
flow
from
my
eyes
Seni
beyazlar
içinde
görmek
hayalim
Seeing
you
in
white
is
my
dream
Diliyorum
artık
Tanrı'dan
seni,
çalıyo'
bizim
için
şarkılar
I
pray
to
God
for
you
now,
songs
are
playing
for
us
Hadi
gelip
yetiş
imdadıma,
tut
elimden,
kendine
çek
Come
and
rescue
me,
take
my
hand,
pull
me
to
you
Değmesin
nazar
sana
saklansan
May
no
evil
eye
touch
you,
even
if
you
hide
İlaç
olurum
eğer
hastaysan
I'll
be
your
medicine
if
you're
sick
Gözlerin
olur
Güneş,
yüreğim
Ay
Your
eyes
would
be
the
Sun,
my
heart
the
Moon
Beni
gelip
her
gece
parlatsan?
Would
you
come
and
light
me
up
every
night?
Değmesin
nazar
sana
saklansan
May
no
evil
eye
touch
you,
even
if
you
hide
İlaç
olurum
eğer
hastaysan
I'll
be
your
medicine
if
you're
sick
Gözlerin
olur
Güneş,
yüreğim
Ay
Your
eyes
would
be
the
Sun,
my
heart
the
Moon
Beni
gelip
her
gece
parlatsan?
Would
you
come
and
light
me
up
every
night?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Doğukan Sarıtaş
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.