Reynmen - Cennet - traduction des paroles en anglais

Cennet - Reynmentraduction en anglais




Cennet
Heaven
Sende farklı bi' şeyler var, kimsede olmayan
There's something different about you, something no one else has
Yok eşin benzerin, bakmaya doyamam
You're unique, I can't get enough of looking at you
Saklarım gözlerden, yanımda olsan da
I'd hide you from everyone, even if you were by my side
Kıskandım herkesten, sen benim olsan
I'd be jealous of everyone, if only you were mine
Ah, yaşardık cenneti bu dünyada
Ah, we would live in heaven, right here on Earth
Yaşayalım cenneti?
Shall we live in heaven?
Yakalandım ansız, konu sen olunca oluyorum arsız hep, of
I'm caught off guard, I become shameless when it comes to you, oh
Başımın belası, saklasam da kalbime firarsın
You're my trouble, even if I hide you, you escape into my heart
Değmesin nazar sana saklansan
May no evil eye touch you, even if you hide
İlaç olurum eğer hastaysan
I'll be your medicine if you're sick
Gözlerin olur Güneş, yüreğim Ay
Your eyes would be the Sun, my heart the Moon
Beni gelip her gece parlatsan?
Would you come and light me up every night?
Değmesin nazar sana saklansan
May no evil eye touch you, even if you hide
İlaç olurum eğer hastaysan
I'll be your medicine if you're sick
Gözlerin olur Güneş, yüreğim Ay
Your eyes would be the Sun, my heart the Moon
Beni gelip her gece parlatsan?
Would you come and light me up every night?
Kız, sen benim olsan sayılırım ben her şeye sahip
Girl, if you were mine, I'd consider myself to have everything
Unutamam hiçbir detayını, ya, niye ben sana dair?
I can't forget a single detail, why am I so into you?
Bulurum yolunu, olurum sana kul köle, yazsın bizi tarih
I'll find my way, I'll become your slave, let history write about us
Seni ben gibi sevemez kimseler, sen benim olsan
No one can love you like I do, if only you were mine
Ah, yaşardık cenneti bu dünyada
Ah, we would live in heaven, right here on Earth
Yaşayalım cenneti?
Shall we live in heaven?
Gözümden nehirler, ırmaklar akar hep
Rivers and streams flow from my eyes
Seni beyazlar içinde görmek hayalim
Seeing you in white is my dream
Diliyorum artık Tanrı'dan seni, çalıyo' bizim için şarkılar
I pray to God for you now, songs are playing for us
Hadi gelip yetiş imdadıma, tut elimden, kendine çek
Come and rescue me, take my hand, pull me to you
Değmesin nazar sana saklansan
May no evil eye touch you, even if you hide
İlaç olurum eğer hastaysan
I'll be your medicine if you're sick
Gözlerin olur Güneş, yüreğim Ay
Your eyes would be the Sun, my heart the Moon
Beni gelip her gece parlatsan?
Would you come and light me up every night?
Değmesin nazar sana saklansan
May no evil eye touch you, even if you hide
İlaç olurum eğer hastaysan
I'll be your medicine if you're sick
Gözlerin olur Güneş, yüreğim Ay
Your eyes would be the Sun, my heart the Moon
Beni gelip her gece parlatsan?
Would you come and light me up every night?





Writer(s): Doğukan Sarıtaş


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.