Paroles et traduction Reynmen - Ela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta-Ta-Ta-Tanerman!
Ta-Ta-Ta-Tanerman!
Yalan
söyleme,
gözlerime
bak
bu
kez
(Yalan)
Don't
lie,
look
into
my
eyes
this
time
(Lie)
Yalan
söyleme,
gözlerime
bak
bu
kez
(Yalan)
Don't
lie,
look
into
my
eyes
this
time
(Lie)
Yalan
söyleme,
gözlerime
bak
bu
kez
Don't
lie,
look
into
my
eyes
this
time
Gözlerime
bak
bu
kez,
gözlerime
bak
Look
into
my
eyes
this
time,
look
into
my
eyes
Nasıl
oldu
gözlerine
kandım?
(Yalan)
How
did
I
fall
for
your
eyes?
(Lie)
Nasıl
oldu
gözlerine
kandım?
(Yalan)
How
did
I
fall
for
your
eyes?
(Lie)
Döner
başım
yine,
gözlerin
ela
çünkü
My
head
spins
again,
because
your
eyes
are
hazel
Gözlerin
ela
çünkü,
gözlerin
ela
Because
your
eyes
are
hazel,
your
eyes
are
hazel
Yardım
et,
yardım
et,
yardım
et,
yardım
et,
yardım
et,
yardım
et
Help
me,
help
me,
help
me,
help
me,
help
me,
help
me
Bilirsin
bu
çocuk
dalgın
hep,
You
know
this
boy
is
always
absent-minded,
dalgın
hep,
dalgın
hep,
dalgın
hep,
dalgın
hep
absent-minded,
absent-minded,
absent-minded,
absent-minded
Yardım
et,
yardım
et,
yardım
et,
yardım
et,
yardım
et,
yardım
et
Help
me,
help
me,
help
me,
help
me,
help
me,
help
me
Bilirsin
bu
çocuk
dalgın
hep,
dalgın
hep,
dalgın
hep,
dalgın
You
know
this
boy
is
always
absent-minded,
absent-minded,
absent-minded,
absent-minded
İnan
senden
geçemiyorum
Believe
me,
I
can't
get
over
you
Yine
sarhoş
oldum,
geceliyorum
I'm
drunk
again,
I'm
staying
up
all
night
Aklımda
sorular,
çözemiyorum
Questions
in
my
mind,
I
can't
solve
them
Gündüz
mü
gece
mi
bu,
göremiyorum
Is
it
day
or
night,
I
can't
see
"Tek
sende
suç"
deme
sakın
bana,
etmem
kabul
Don't
you
dare
say
"It's
all
your
fault",
I
won't
accept
it
Geç,
sen
de
vur
Come
on,
shoot
me
too
Beni
her
seferinde
böyle
yaparak
etsen
de
tuş
Even
if
you
make
me
your
target
by
doing
this
every
time
Geçmez
gurur
My
pride
won't
fade
Harcayıp
ömrümü
tüketti,
pişirir
ensemde
tuz
It
consumed
my
life,
burning
salt
on
the
back
of
my
neck
Nerden
bulur?
Where
will
it
find?
Düştüm
bu
belaya
bi'
kere,
geliyo'
erken
sonun
(Erken
sonun)
I
fell
into
this
trouble
once,
the
end
comes
early
(Early
end)
Alsam
bi'
dal
yine
dudaklarından
If
I
could
just
take
one
more
sip
from
your
lips
Boş
ver,
geçiyo'
bir
ömür,
gerek
yok
uzatmanın
da
(Uzatmanın)
Never
mind,
a
lifetime
is
passing,
there's
no
need
to
prolong
it
(Prolong
it)
Buruk
bir
şarkısın
kulaklarımda
You're
a
bitter
song
in
my
ears
Hayat
inan
bıktım,
geçilmiyor
tuzaklarından
Life,
believe
me,
I'm
tired,
I
can't
get
through
your
traps
Yalan
söyleme,
gözlerime
bak
Don't
lie,
look
into
my
eyes
Yalan
söyleme,
gözlerime
bak
Don't
lie,
look
into
my
eyes
Yalan
söyleme,
gözlerime
bak
Don't
lie,
look
into
my
eyes
Gözlerime
bak,
gözlerime
bak
Look
into
my
eyes,
look
into
my
eyes
Yalan
söyleme,
gözlerime
bak
bu
kez
(Yalan)
Don't
lie,
look
into
my
eyes
this
time
(Lie)
Yalan
söyleme,
gözlerime
bak
bu
kez
(Yalan)
Don't
lie,
look
into
my
eyes
this
time
(Lie)
Yalan
söyleme,
gözlerime
bak
bu
kez
Don't
lie,
look
into
my
eyes
this
time
Gözlerime
bak
bu
kez,
gözlerime
bak
Look
into
my
eyes
this
time,
look
into
my
eyes
Nasıl
oldu
gözlerine
kandım?
(Yalan)
How
did
I
fall
for
your
eyes?
(Lie)
Nasıl
oldu
gözlerine
kandım?
(Yalan)
How
did
I
fall
for
your
eyes?
(Lie)
Döner
başım
yine,
gözlerin
ela
çünkü
My
head
spins
again,
because
your
eyes
are
hazel
Gözlerin
ela
çünkü,
gözlerin
ela
Because
your
eyes
are
hazel,
your
eyes
are
hazel
Yardım
et,
yardım
et,
yardım
et,
yardım
et,
yardım
et,
yardım
et
Help
me,
help
me,
help
me,
help
me,
help
me,
help
me
Bilirsin
bu
çocuk
dalgın
hep,
You
know
this
boy
is
always
absent-minded,
dalgın
hep,
dalgın
hep,
dalgın
hep,
dalgın
hep
absent-minded,
absent-minded,
absent-minded,
absent-minded
Yardım
et,
yardım
et,
yardım
et,
yardım
et,
yardım
et,
yardım
et
Help
me,
help
me,
help
me,
help
me,
help
me,
help
me
Bilirsin
bu
çocuk
dalgın
hep,
dalgın
hep,
dalgın
hep,
dalgın
You
know
this
boy
is
always
absent-minded,
absent-minded,
absent-minded,
absent-minded
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ela
date de sortie
13-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.