Reynmen - Gitme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reynmen - Gitme




Gitme
Не уходи
Elimde olsa kalbine taht kuracaktım
Если бы я мог, я бы построил трон в твоем сердце
Vakit gelince ben bu buhranlı çağı atlatıp
Когда придет время, я преодолею этот кризисный период
Sana esir olacaktım
И стану твоим пленником
Düşünüyorduk seninle aynı şeyleri
Мы мечтали с тобой об одном и том же
Zaman gelince unutmuyorduk eski günleri
Когда приходило время, мы не забывали о прошлых днях
Bu kalpte tek olacaktık
В этом сердце мы были бы единственными
Nası' güzeldi elini tutmak
Как же прекрасно было держать тебя за руку
Dudaklarında mühür olmak
Быть печатью на твоих губах
N'olur gitme
Прошу, не уходи
Ufak tefek şeylere kızıp gitme
Не уходи, злясь на мелочи
Ne yapmadım ki sen çok istedin de?
Что я не сделал, чего ты очень хотела?
Yavaş yavaş kabul edelim
Давай постепенно признаем
Senin ilacın benim
Что твое лекарство - это я
N'olur gitme
Прошу, не уходи
Ufak tefek şeylere kızıp gitme
Не уходи, злясь на мелочи
Ne yapmadım ki sen çok istedin de?
Что я не сделал, чего ты очень хотела?
Yavaş yavaş kabul edelim
Давай постепенно признаем
Senin ilacın benim
Что твое лекарство - это я
N'olur gitme
Прошу, не уходи
Nası' güzeldi elini tutmak
Как же прекрасно было держать тебя за руку
Dudaklarında mühür olmak
Быть печатью на твоих губах
N'olur gitme
Прошу, не уходи
Ufak tefek şeylere kızıp gitme
Не уходи, злясь на мелочи
Ne yapmadım ki sen çok istedin de?
Что я не сделал, чего ты очень хотела?
Yavaş yavaş kabul edelim
Давай постепенно признаем
Senin ilacın benim
Что твое лекарство - это я
N'olur gitme
Прошу, не уходи
Ufak tefek şeylere kızıp gitme
Не уходи, злясь на мелочи
Ne yapmadım ki sen çok istedin de?
Что я не сделал, чего ты очень хотела?
Yavaş yavaş kabul edelim
Давай постепенно признаем
Senin ilacın benim
Что твое лекарство - это я
N'olur gitme
Прошу, не уходи
Ufak tefek şeylere kızıp gitme
Не уходи, злясь на мелочи
Ne yapmadım ki sen çok istedin de?
Что я не сделал, чего ты очень хотела?
Yavaş yavaş kabul edelim
Давай постепенно признаем
Senin ilacın benim
Что твое лекарство - это я
N'olur gitme
Прошу, не уходи





Writer(s): William Enrique Luque Guillermo, Serdac Ortac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.