Reynmen - Pare - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reynmen - Pare




Pare
Pare
Sen bana ne kadar uzakta olsan
Though you may be afar from me
Dayanamam ağlamana derdim olsa bile
I cannot stand to see you cry, even if it pains me
Benim olmasan bile
Even though you are not mine
Benim olamasan bile
Even though you cannot be mine
Ben serdim yoluna pare pare
I have paved my way here, piece by piece
Yok inan hiç başka çarem
I do not have any other choice
Sensizlik eşit ölüme zaten
Without you, I am akin to the dead
Gelme ölüme madem
Do not come to my death, then
Yok mmmmm ölüme zaten
There is no point in my death
Yok
There is no point
Çare mare yok
There is no solution
Çare mare yok
There is no solution
Çare mare yok
There is no solution
Sende benim gibi yansan keşke
I wish you would burn with the same fire as I do
Sende benim gibi yansan keşke
I wish you would burn with the same fire as I do
Sende benim gibi yansan keşke
I wish you would burn with the same fire as I do
Ne de zormuş senin olmak
How difficult it is to belong to you
Kime koşsam yerin dolmaz
I run to others, but no one can replace you
Yok olsam kaybolsam
If I disappeared, vanished
Buralardan bu diyardan
From these places, this world
Ama bana ihanette etsen
If you were to betray me
Kara kara düşünsem de yetmez
No matter how much I brood, it would not be enough
Cana kıyamet misin sen
Are you the end of me?
Unutamam üzülsem de geçmez
I cannot forget; even in sadness, it will not pass
Yok bir tane daha senden
There is not another like you
Zor idare etmem
It is hard for me to cope
Oldum deli divane dertten
I have become crazy, mad with sorrow
Deli divane dertten
Crazy, mad with sorrow
Yaren olsan yaralarıma merhem olsan
If you were my friend, you would be a balm for my wounds
Sarıp öpüp sarmalasam seni yine saçmalasak
I would wrap you up, kiss you, and embrace you, and we would be silly together
Yaren olsan yaralarıma merhem olsan
If you were my friend, you would be a balm for my wounds
Sarıp öpüp sarmalasam seni yine saçmalasak
I would wrap you up, kiss you, and embrace you, and we would be silly together
Sende benim gibi yansan keşke
I wish you would burn with the same fire as I do
Sende benim gibi yansan keşke
I wish you would burn with the same fire as I do
Sende benim gibi yansan keşke
I wish you would burn with the same fire as I do
Sende benim gibi yan
Burn with the same fire as I do






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.