Reynmen - Yoksun Başımda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reynmen - Yoksun Başımda




Yoksun Başımda
You're Not Here
"Dur." dedim ama kalbim,
"Stop." I said but my heart,
Dedi "Beni yolla."
Said "Let me go."
Yolla, yollara düşsün,
Let it go, let it fall on the roads,
Aşk yokuşlara küskün,
Love is indifferent to steep slopes,
Gitme kalbim sen beni bir başıma koyma.
Don't leave my heart, don't leave me alone.
Bak ne hallere düştüm?
Look at the state I'm in.
Aşk yokuşlara küskün
Love is indifferent to steep slopes
Yoksun başımda,
You're not here,
Yalnızım yok sırdaşım da
I'm lonely, I don't have a confidant
Kimse yok mu sen dışında?
Is there no one but you?
Koydum altında elim taşında,
I put my hand under my head on the stone,
Göz yaşımda dert başımda,
Tears in my eyes, pain in my head,
Gönder beni buradan ışınla
Beam me out of here
Yalnızım yazın kışın da,
I'm lonely in summer and winter,
Sordum, "Yok" dedi.
I asked, "Is there?" It said "No."
Senin suçun da,
It's your fault too,
Gitsin diyor gözün aydın
Let it go, your eyes are bright
Terk etsin diyor bu da onun ayıbı
Let it abandon you, it's its own shame
Gitsen bile yerin ayrı
Even if you leave, you have a special place
Gelgitlerdeyim gece dolunay mı?
I'm in the currents, is it a full moon tonight?
Gitsin diyor gözün aydın
Let it go, your eyes are bright
Terk etsin diyor bu da onun ayıbı
Let it abandon you, it's its own shame
Gitsen bile yerin ayrı
Even if you leave, you have a special place
Gelgitlerdeyim gece dolunay mı?
I'm in the currents, is it a full moon tonight?
Doldur hep doldur
Fill it up, fill it up always
Ağrı yanım hep soldu
My aching side has always wilted
Bir gün vardın bir gün yoktun
One day you were there, one day you weren't
Çarem nedir doktor?
What is my cure, doctor?
Sen doldur hep doldur
You fill it up, fill it up always
Ağrı yanım hep soldu
My aching side has always wilted
Bir gün vardın bir gün yoktun
One day you were there, one day you weren't
Çarem nedir doktor?
What is my cure, doctor?
Yoksun başımda,
You're not here,
Yalnızım yok sırdaşım da
I'm lonely, I don't have a confidant
Kimse yok mu sen dışında?
Is there no one but you?
Koydum altında elim taşında,
I put my hand under my head on the stone,
Göz yaşımda dert başımda,
Tears in my eyes, pain in my head,
Gönder beni buradan ışınla
Beam me out of here
Yalnızım yazın kışın da,
I'm lonely in summer and winter,
Sordum, "Yok" dedi.
I asked, "Is there?" It said "No."
Senin suçun da,
It's your fault too,
Tamam öyle durum belli,
Okay, the situation is clear,
Benim böyle sonum belli,
My end is clear like this,
Benim böyle elim böyle kolum,
I am like this, my hand and arm are like this,
Görmedim ben böyle sorun
I've never seen a problem like this
Bunca varım bunca yokum
With so much I have and so much I don't
Aşk gördü her bir doğum
Has love ever seen every birth
Bakımdayım sanki yoğun
I'm in intensive care
Kalp dediğinin hepsi koyun
They're all sheep, what you call a heart






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.