Reyno - Abismo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reyno - Abismo




Abismo
Abyss
Esta mañana me miré en el espejo
This morning I looked in the mirror
Vi mi reflejo, pero no me reconocí
I saw my reflection, but I did not recognize myself
Otra vez estoy cambiando
Once again, I am changing
Perdí la cuenta de las noches despierto
I lost count of the nights I stayed awake
Tantas pastillas ya no hacían efecto en
So many pills no longer had an effect on me
Sólo me estaba engañando
I was only fooling myself
Cierro los ojos
I close my eyes
Para no pensar en nada
So as not to think about anything
Y recuperar la calma
And regain my calm
Me fui por un camino solo y desierto
I went down a lonely and deserted path
Pensaba que era necesario, pero entendí
I thought it was necessary, but I understood
Que no hay por qué sufrir
That there is no need to suffer
Cierro los ojos
I close my eyes
Para no pensar en nada
So as not to think about anything
Y recuperar la calma
And regain my calm
Cada salto al abismo
With each leap into the abyss
Fui perdiéndome a mismo
I lost more of myself
En un intento para olvidar
In an attempt to forget
El pasado que vivimos
The past that we lived
La nostalgia que sentimos
The nostalgia that we feel
Por los momentos que no volverán
For the moments that will not return
Cada salto al abismo
With each leap into the abyss
Fui perdiéndome a mismo
I lost more of myself
En un intento para olvidar
In an attempt to forget
El pasado que vivimos
The past that we lived
La nostalgia que sentimos
The nostalgia that we feel
Por los momentos que no volverán
For the moments that will not return
Por los momentos que no volverán
For the moments that will not return






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.