Reyno - No necesito más - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reyno - No necesito más




No necesito más
I Don't Need Anymore
Siempre esperas más de
You always expect more from me
Algo que no puedo darte
Something I cannot give
Esto ya no tiene fin
This has no end
Me cansé de enamorarte
I'm tired of falling in love with you
No necesito más
I don't need anymore
Sácame de esta angustia
Get me out of this anguish
Trato de complacerte
I try to please you
Pero nada es suficiente
But nothing's enough
¿Qué fue lo que nos pasó?
What happened to us?
Pensaba en ti todo el día
I used to think about you all day
Algo entre los dos falló
Something went wrong with us
Me quisiste y te quería
You loved me and I loved you
No necesito más
I don't need anymore
Sácame de esta angustia
Get me out of this anguish
Trato de complacerte
I try to please you
Pero nada es suficiente
But nothing's enough
¿Qué más te puedo dar?
What else can I give you?
¿Cómo quisieras verme?
How do you want me to be?
Trato de complacerte
I try to please you
Pero no soy suficiente
But I'm not enough






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.