Paroles et traduction Reynold - Aferrado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
muy
bien
que
yo
siempre
estuve
equivocado
I
know
very
well
that
I
was
always
wrong
Que
las
promesas
que
hicimos
no
se
iban
a
romper
That
the
promises
we
made
weren't
meant
to
be
broken
Que
siempre
íbamos
a
estar
juntos
tomados
de
la
mano
That
we
would
always
be
together,
hand
in
hand
Que
nuestro
amor
como
rosa
iba
a
florecer
That
our
love,
like
a
rose,
would
bloom
Sé
muy
bien
que
te
perdí
y
que
no
puedo
hacer
nada
I
know
very
well
that
I
lost
you
and
there's
nothing
I
can
do
Que
todo
ha
llegado
a
su
fin
baby
ya
hay
otro
que
te
aclama
That
everything
has
come
to
an
end,
baby,
there's
already
someone
else
who
adores
you
Te
fallé
y
me
arrepentí
se
me
hace
larga
la
semana
I
failed
you
and
I
regret
it,
the
week
feels
so
long
Sé
que
tu
no
estás
aquí
y
tampoco
estarás
mañana
I
know
you're
not
here
and
you
won't
be
here
tomorrow
either
Aferrado
a
tus
besos,
aferrado
a
tu
voz
Clinging
to
your
kisses,
clinging
to
your
voice
Aferrado
al
tiempo
que
pasamos
los
dos
Clinging
to
the
time
we
spent
together
Sé
que
no
soy
perfecto,
que
cometí
un
error
I
know
I'm
not
perfect,
that
I
made
a
mistake
Solo
te
alejé
y
ahora
por
eso
estoy
I
only
pushed
you
away
and
now
that's
why
I'm
Aferrado
a
tus
besos,
aferrado
a
tu
voz
Clinging
to
your
kisses,
clinging
to
your
voice
Aferrado
al
tiempo
que
pasamos
los
dos
Clinging
to
the
time
we
spent
together
Para
ser
honesto
yo
no
aprecié
tu
amor
To
be
honest,
I
didn't
appreciate
your
love
Por
eso
me
merezco
seguir
con
el
dolor
That's
why
I
deserve
to
continue
with
this
pain
Yo
no
aprecié
tu
amor
I
didn't
appreciate
your
love
Perdona
se
que
todo
el
tiempo
fui
un
exagerado
Forgive
me,
I
know
I
was
always
over
the
top
Alguien
que
no
soportaba
verte
libre
Someone
who
couldn't
stand
seeing
you
free
Que
sepas
que
te
esperaré
aquí
donde
siempre
he
estado
Just
so
you
know,
I'll
be
waiting
for
you
here
where
I've
always
been
En
el
lugar
al
cual
no
quieres
volver
In
the
place
you
don't
want
to
return
to
Es
que
ya
no
puedo,
ya
no
quiero
It's
just
that
I
can't
anymore,
I
don't
want
to
No
puedo
mas
con
esto
I
can't
handle
this
anymore
Que
no
estés
a
mi
lado
solo
lo
detesto
I
just
detest
that
you're
not
by
my
side
Sé
muy
bien
que
te
perdí
y
que
no
puedo
hacer
nada
I
know
very
well
that
I
lost
you
and
there's
nothing
I
can
do
Que
todo
ha
llegado
a
su
fin
baby
ya
hay
otro
que
te
aclama
That
everything
has
come
to
an
end,
baby,
there's
already
someone
else
who
adores
you
Te
fallé
y
me
arrepentí
se
me
hace
larga
la
semana
I
failed
you
and
I
regret
it,
the
week
feels
so
long
Sé
que
tu
no
estás
aquí
y
tampoco
estarás
mañana
I
know
you're
not
here
and
you
won't
be
here
tomorrow
either
Aferrado
a
tus
besos,
aferrado
a
tu
voz
Clinging
to
your
kisses,
clinging
to
your
voice
Aferrado
al
tiempo
que
pasamos
los
dos
Clinging
to
the
time
we
spent
together
Sé
que
no
soy
perfecto,
que
cometí
un
error
I
know
I'm
not
perfect,
that
I
made
a
mistake
Solo
te
alejé
y
ahora
por
eso
estoy
I
only
pushed
you
away
and
now
that's
why
I'm
Aferrado
a
tus
besos,
aferrado
a
tu
voz
Clinging
to
your
kisses,
clinging
to
your
voice
Aferrado
al
tiempo
que
pasamos
los
dos
Clinging
to
the
time
we
spent
together
Para
ser
honesto
yo
no
aprecié
tu
amor
To
be
honest,
I
didn't
appreciate
your
love
Por
eso
me
merezco
seguir
con
el
dolor
That's
why
I
deserve
to
continue
with
this
pain
Yo
no
aprecié
tu
amor
I
didn't
appreciate
your
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.