Paroles et traduction en russe Reytoon - Proud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn
my
mic
up
a
bit
Сделай
мой
микрофон
чуть
погромче
I
won't
fail
no
Я
не
подведу,
нет
I
won't
fail
no
Я
не
подведу,
нет
Make
you
nor
go
Не
дам
тебе
уйти
I'll
make
you
proud
Я
заставлю
тебя
гордиться
I'll
make
you
proud
Я
заставлю
тебя
гордиться
Word
on
my
soul
Клянусь
душой
Yea
I
don't
feel
like
I'm
a
good
son
Да,
я
не
чувствую
себя
хорошим
сыном
My
mom
calling
me
Мама
звонит
мне
She
telling
me
she
still
broke
Она
говорит,
что
она
все
еще
на
мели
But
i
can't
let
her
to
feel
sad
no
Но
я
не
могу
позволить
ей
грустить,
нет
Cus
she
my
pride
Потому
что
она
моя
гордость
And
it
breaks
my
heart
to
see
her
down
И
мне
разбивает
сердце
видеть
ее
подавленной
Lord
I'm
still
broke
and
I
can't
find
my
self
Господи,
я
все
еще
без
денег,
и
я
не
могу
найти
себя
I
try
to
walk
the
right
path
Я
пытаюсь
идти
по
правильному
пути
But
I
ain't
still
make
it
Но
я
все
еще
не
достиг
этого
I
ask
myself
do
you
love
me?
Я
спрашиваю
себя,
любишь
ли
ты
меня?
Do
you
hate
my
family
Ты
ненавидишь
мою
семью?
Cus
we've
been
through
enough
Потому
что
мы
прошли
через
многое
And
we
still
going
through
it
И
мы
все
еще
проходим
через
это
Damn
bible
tells
me
I
should
have
faith
Черт,
Библия
говорит
мне,
что
я
должен
верить
But
where
is
faith
if
I'm
falling
and
you
can't
catch
me
Но
где
вера,
если
я
падаю,
а
ты
не
можешь
меня
поймать?
Where
is
faith
if
I
didn't
have
no
one
to
call
Где
вера,
если
у
меня
не
было
никого,
кому
можно
позвонить?
Where
is
faith
on
the
times
that
we
slept
hungry
Где
вера
во
времена,
когда
мы
ложились
спать
голодными?
Damn
fuck
it
Черт,
к
черту
все
Yea
I
gotta
spit
it
all
Да,
я
должен
высказать
все
это
I
lost
my
dad
when
I
was
young
Я
потерял
отца,
когда
был
маленьким
And
that
shit
still
hunts
me
И
это
дерьмо
до
сих
пор
преследует
меня
I
wish
I
knew
him
better
Хотел
бы
я
знать
его
лучше
I
wish
that
he
much
around
Хотел
бы
я,
чтобы
он
был
рядом
I
wish
I
had
a
real
father
figure
Хотел
бы
я
иметь
настоящего
отца
I
won't
fail
no
Я
не
подведу,
нет
I
won't
fail
no
Я
не
подведу,
нет
Make
you
nor
go
Не
дам
тебе
уйти
I'll
make
you
proud
Я
заставлю
тебя
гордиться
I'll
make
you
proud
Я
заставлю
тебя
гордиться
Word
on
my
soul
Клянусь
душой
Growing
up
all
I
had
was
this
young
mother
Рос
я
с
одной
лишь
молодой
матерью
Tryna
hustle
Которая
пыталась
выжить
Tryna
build
me
into
a
better
nigga
Пыталась
сделать
из
меня
хорошего
человека
She
was
a
mom
and
a
dad
at
same
time
Она
была
мамой
и
папой
одновременно
Damn
it
You
a
superwoman
Черт
возьми,
ты
суперженщина
I
just
wanna
be
like
you
Я
просто
хочу
быть
таким,
как
ты
Put
your
weight
on
my
shoulder
Переложи
свой
груз
на
мои
плечи
I
will
run
the
race
for
you
Я
пробегу
эту
гонку
за
тебя
Tell
em
that
I'm
never
failing
Скажи
им,
что
я
никогда
не
сдамся
I
will
fight
the
world
for
you
Я
буду
бороться
за
тебя
со
всем
миром
You
try
to
put
me
right
Ты
пытаешься
наставить
меня
на
путь
истинный
I
backslide
Я
сбиваюсь
с
пути
But
I
will
be
right
for
Но
я
исправлюсь
ради
тебя
Word
on
my
soul
Клянусь
душой
Before
you
die
Прежде
чем
ты
умрешь
I
will
make
you
proud
Я
заставлю
тебя
гордиться
I
won't
fail
no
Я
не
подведу,
нет
I
won't
fail
no
Я
не
подведу,
нет
Make
you
nor
go
Не
дам
тебе
уйти
I'll
make
you
proud
Я
заставлю
тебя
гордиться
I'll
make
you
proud
Я
заставлю
тебя
гордиться
Word
on
my
soul
Клянусь
душой
Yea
Maa
I
just
wanna
make
you
proud
maa
Да,
мам,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
мной
гордилась,
мам
That's
all
I
wanna
do
Это
все,
что
я
хочу
сделать
Pray
for
me
Помолись
за
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pascal Reytoon Aryeetey
Album
Proud
date de sortie
01-10-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.