Reza Bahram - Kojaee - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reza Bahram - Kojaee




Kojaee
Where Are You?
کجایی که مانده ام با خودم کجایی خانه خرابت شدم
Where are you? I'm left with myself, where are you? I'm ruined without you.
رفتم از خاطرت مانده در خاطرم نگاه
I've left your memory, but your gaze remains in mine.
آخرت چرا نگار من هوای عاشقی افتاده از سرم
Oh my love, why has the desire for love fallen from my head?
آتشی به جانه من ای همه قراره من ببین
A fire burns in my soul, you were my whole world, see.
چه تنها شدم زدی به قلبه عاشقم نرو نرو
How lonely I've become, you've struck my loving heart, don't go, don't go.
آتشی به جانه من ای همه قراره من ببین
A fire burns in my soul, you were my whole world, see.
چه تنها شدم زدی به قلبه عاشقم نرو نرو
How lonely I've become, you've struck my loving heart, don't go, don't go.
جنونِ عشقه تو مرا امان نمیدهد مگو که جاده آخرش به تو نمیرسد
The madness of your love gives me no peace, don't say the road doesn't lead to you in the end.
خیاله تو دمی مرا رها نمیکند کسی مرا شبیه تو صدا نمیکند
Your image never leaves me, no one calls out to me like you do.
آتشی به جانه من ای همه قراره من ببین
A fire burns in my soul, you were my whole world, see.
چه تنها شدم زدی به قلبه عاشقم نرو نرو
How lonely I've become, you've struck my loving heart, don't go, don't go.
آتشی به جانه من ای همه قراره من ببین
A fire burns in my soul, you were my whole world, see.
چه تنها شدم زدی به قلبه عاشقم نرو نرو
How lonely I've become, you've struck my loving heart, don't go, don't go.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.