Reza Bahram - Shabhaye Bad Az To - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reza Bahram - Shabhaye Bad Az To




Shabhaye Bad Az To
Ночи после тебя
لعنت، به شبهای بعد از تو
Проклятье этим ночам после тебя,
به دردی که ماند از تو
этой боли, что осталась от тебя.
به دادم نمیرسی
Ты не придёшь мне на помощь.
رفتی اواره شد خانه
Ты ушла, и дом опустел,
ماندم غریبانه
я остался в одиночестве.
لعنت به بی کسی
Проклятье этому одиночеству.
قلب من این چنین اسان نمی لرزید
Моё сердце не так легко дрожало,
عشقت اما به غم هایش نمی ارزید
но твоя любовь не стоила своей печали.
دنیا را بردی همراهت به نابودی
Ты унесла мир с собой в небытие,
دنیا غم شد مگر تو چند نفر بودی
мир стал печалью, неужели ты была всем миром?
من همانم که دل از دنیا بریدم
Я тот, кто отрёкся от мира,
با غمت اتش به باران می کشیدم
с твоей печалью я поджигал дождь.
هر چه خواستی خواستم عشقی ندیدم
Всё, что ты хотела, я хотел, но любви не увидел.
خاطراتم چرا یادت نمانده
Почему ты не помнишь наших воспоминаний?
غصه ها من را به پایانم رسانده
Печали довели меня до конца.
بی وفا مهر و وفا یادت نمانده
Неверная, ты не помнишь ни любви, ни нежности.
قلب من این چنین اسان نمی لرزید
Моё сердце не так легко дрожало,
عشقت اما به غم هایش نمی ارزید
но твоя любовь не стоила своей печали.
دنیا را بردی همراهت به نابودی
Ты унесла мир с собой в небытие,
دنیا غم شد مگر تو چند نفر بودی
мир стал печалью, неужели ты была всем миром?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.