Paroles et traduction Reza Pishro feat. Farid - Eshtebahe Mahz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eshtebahe Mahz
Confusion Mistake
یه
روزی
از
روزای
خیلی
دور
One
day,
long
ago,
آرزو
داشتم
تو
رپ
گُنده
بشم
خیلی
زود
I
used
to
dream
of
becoming
a
big
rapper
very
soon,
روزا
گذشت
و
معتاد
شدم
به
کلمات
و
مواد
Days
passed,
and
I
got
addicted
to
words
and
substances,
ولی
کسی
بهایِ
عرقامو
نداد
But
no
one
paid
the
price
of
the
numbers,
شهرت
لعنتی
بهم
غرور
میداد
فقط
Fucking
fame
only
made
me
arrogant,
غرور
منو
عوض
میکرد
و
هدفامو
خراب
Arrogance
changed
me
and
destroyed
my
goals,
دیدم
از
آسمون
بلا
فرود
میاد
همش
I
saw
calamity
rain
down
from
the
sky
all
the
time,
رپ
واسم
شده
بود
مثِ
سرطان
و
وبا
Hip
hop
had
become
like
cancer
and
cholera
to
me,
هر
چی
پیشرو
میره
بالا
رضا
میاد
پایین
As
Pishro
goes
up,
Reza
goes
down,
همه
بهم
میگن
که
به
دکتر
نیاز
داری
Everyone
tells
me
I
need
a
shrink,
مرضات
درست
نمیشه
با
گیاهخواری
Your
illness
won't
be
cured
by
veganism,
my
dear,
این
توهمات
مالِ
آمفتامیناست
دایی
These
delusions
are
from
amphetamines,
dude,
دو
ساعت
قبلِ
خواب
باید
برم
تو
رختخواب
I
should
go
to
bed
two
hours
before
sleep,
آلپارازولامو
این
چیزا
میکنن
مَنگِ
ما
Alprazolam
and
stuff
like
that
make
us
dopey,
میشم
یه
منگِ
گاو
و
میزنم
چنگ
به
خاک
I
become
a
dumb
cow
and
claw
at
the
ground,
روانم
پاک
میشه
میزنم
تو
خطِ
راک
My
mind
clears
up,
and
I
start
playing
rock,
من
یه
معتادم،معتاد
به
رپ
و
جمله
I'm
an
addict,
addicted
to
hip
hop
and
words,
معتادِ
رفتنِ
مستقیم
رو
یه
خطِ
کهنه
Addicted
to
walking
straight
on
an
old
line,
پُر
از
درد
و
غُصه
مثل
عصر
جمعه
Filled
with
pain
and
sorrow
like
a
Friday
afternoon,
یه
گوسفند
با
نقاب
که
تویِ
صحنه
گرگه
A
sheep
in
disguise,
who
is
a
wolf
on
stage,
انقلاب
رپ
رو
پله
های
ترس
Hip
hop
revolution
on
the
stairs
of
fear,
بوجود
اومد
و
همه
گفتن
ضد
جامعست
Was
created,
and
everyone
said
it
was
antisocial,
از
ساختن
موزیک
تا
انتشار
متن
From
making
music
to
publishing
lyrics,
بوده
اشتباه
محض
ولی
عشقِ
واسه
من
It
has
been
a
sheer
mistake,
but
it
is
love
for
me,
انقلاب
رپ
رو
پله
های
ترس
Hip
hop
revolution
on
the
stairs
of
fear,
بوجود
اومد
و
همه
گفتن
ضد
جامعست
Was
created,
and
everyone
said
it
was
antisocial,
از
ساختن
موزیک
تا
انتشار
متن
From
making
music
to
publishing
lyrics,
بوده
اشتباه
محض
ولی
عشقِ
واسه
من
It
has
been
a
sheer
mistake,
but
it
is
love
for
me,
الآن
پنج
ساله
که
از
خونه
زدم
بیرون
It
has
been
five
years
since
I
left
home,
هر
روز
سوژه
تر
از
دیروز
Every
day
I'm
more
newsworthy
than
the
last,
رویِ
تنم
میموند
جایِ
زخم
مشت
و
پَسی(پَس
گردنی)
The
traces
of
punches
and
slaps
(slaps
on
the
back)
remained
on
my
body,
بُلو
پنیر
بازی
همه
کارا
تو
هول
هولکی
Blue
cheese
game,
doing
everything
in
a
hurry,
جُمجمم
تو
بُهت
و
غریب
بین
عجیب
ترین
آدما
My
skull
is
in
shock
and
is
foreign
among
the
strangest
people,
سریع
ترین
راهزنا،با
پَلید
ترین
باورا
تو
کثیف
ترین
ماجرا
The
fastest
bandits,
with
the
dirtiest
beliefs
in
the
filthiest
affair,
تا
الآن،خیلیا
فک
میکنن
که
مثِ
سابقم
Up
until
now,
many
think
I'm
the
same
as
before,
تو
ازدحام
شهر
موندم
یه
اِژدهای
زرد
In
the
city's
hustle
and
bustle,
I
remain
a
yellow
dragon,
دارم
اضطراب
سرد
بدونِ
استراقِ
سمع
I
have
cold
anxiety
without
eavesdropping,
کلی
موزیک
ازم
حروم
شد
نصفِ
کاره
رفت
A
lot
of
music
was
wasted
on
me,
half
of
it
was
gone,
واسه
سابقم،فهمیدم
که
زشته
واسه
مرد
For
my
past,
I
realized
that
it's
not
cool
for
a
man,
باید
ازم
منتشر
بشه
یه
انعکاس
گرم
A
warm
echo
should
be
released
from
me,
باید
اصل
بود
وقتی
همه
چی
فیکه
کاملا
You
have
to
be
original
when
everything
is
totally
fake,
ریلکس
تو
اتاقت
با
چای
و
کیک
و
پای
گرم
Relax
in
your
room
with
tea,
cake,
and
warm
pie,
پایِ
افتخارِ
جمع،نه
مثلِ
بعضیا
Standing
for
the
honor
of
the
group,
not
like
some,
که
رپ
کنن
ولی
تیپاشون
عینِ
پاپِ
بد
Who
rap
but
look
like
pop
stars,
انقلاب
رپ
رو
پله
های
ترس
Hip
hop
revolution
on
the
stairs
of
fear,
بوجود
اومد
و
همه
گفتن
ضد
جامعست
Was
created,
and
everyone
said
it
was
antisocial,
از
ساختن
موزیک
تا
انتشار
متن
From
making
music
to
publishing
lyrics,
بوده
اشتباه
محض
ولی
عشقِ
واسه
من
It
has
been
a
sheer
mistake,
but
it
is
love
for
me,
انقلاب
رپ
رو
پله
های
ترس
Hip
hop
revolution
on
the
stairs
of
fear,
بوجود
اومد
و
همه
گفتن
ضد
جامعست
Was
created,
and
everyone
said
it
was
antisocial,
از
ساختن
موزیک
تا
انتشار
متن
From
making
music
to
publishing
lyrics,
بوده
اشتباه
محض
ولی
عشقِ
واسه
من
It
has
been
a
sheer
mistake,
but
it
is
love
for
me,
نظرت
چیه
مرد؟
What
do
you
think,
man?
بهتره
فقط
نظر
ندی،یه
کاره
ای
باشی
It's
better
to
not
just
have
an
opinion,
but
to
do
something,
یه
کاری
واسه
رپ
و
هیپ
هاپ
بکنی
Do
something
for
hip
hop,
از
گرافیتی
تو
خیابون
From
graffiti
in
the
streets,
هر
حرکتی
که
از
دستتون
بر
میاد
Any
action
you
can
take,
فقط
هیپ
هاپُ
بترکونید
لعنتیا
...
Just
blow
up
hip
hop,
damn
it
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.