Reza Pishro feat. Owji - Rap Game - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reza Pishro feat. Owji - Rap Game




Rap Game
Рэп-игра
میدونی که این بازی ماله مائه داش
Знаешь, детка, эта игра наша
هرکی موندش تو این بازی خیلی خایه داشت
Каждый, кто остался в этой игре, очень смелый
پس اگه نداری وجود بهتره بکنی تو ده سالی سکوت
Так что, если у тебя нет мужества, лучше молчи лет десять
تا نکردی به جایی فرود سقوط باز
Пока ты снова не упал вниз
میدونی که این بازی ماله مائه داش
Знаешь, детка, эта игра наша
هرکی موندش تو این بازی خیلی خایه داشت
Каждый, кто остался в этой игре, очень смелый
پس اگه نداری وجود بهتره بکنی تو ده سالی سکوت
Так что, если у тебя нет мужества, лучше молчи лет десять
تا نکردی به جایی فرود سقوط باز
Пока ты снова не упал вниз
چشمامو وا میکنم صف و نگا میکنم
Открываю глаза, смотрю на очередь
کفشامو پا میکنم بعدم درو وا میکنم
Надеваю ботинки, потом открываю дверь
میزنم بیرونو بعد مردمم صدام میکنن
Выхожу на улицу, и люди зовут меня
منم بشون محل نمیدمو شر بپا میکنم
Я их игнорирую и поднимаю шум
دو تا چشما خط رو خط ابرو پایین مغز رد
Два глаза линия на линии, брови опущены, мозг сломан
میگردم تو سطح شهر درست میکنم دردسر
Брожу по городу, создаю проблемы
اوجی اوجی اوجی اوجی کلماتش موجی پوجی
Оуджи, Оуджи, Оуджи, Оуджи, его слова волнообразны
میدش حرفو فوری موری با اینکه ما خیلی خلیم
Он быстро говорит, хотя мы очень глупы
دور تو اوبی موبی همشونم کولی مولی
Вокруг тебя, детка, все они дурачатся
نداری تو چیزی داش تر زدی تو موزیکات
У тебя ничего нет, приятель, ты провалился в своей музыке
مخاطبا کس و شعر بودن با این روحیات
Слушатели были тупыми с таким настроем
همشون تو حاشین مغز مارو گاییدن
Все они на полях, вынесли нам мозг
دورن ولی فامیلن رو مخ من را میرن
Они далеки, но семья, действуют мне на нервы
میگن بالا وایسادن ولی برده ی پایینن
Говорят, что стоят высоко, но рабы низов
هرکسیو را میدن تو جمعو بشون پا میدن
Каждого впускают в толпу и дают им волю
من به تهران فاز میدم مخفیم ولی پابلیکم
Я задаю тон Тегерану, я скрытный, но публичный
همه از ما میگن منم بشون فاک میدم
Все говорят обо мне, а я показываю им фак
انگشت بالا راه میرم چون اینا مغز خوابیدن
Хожу с поднятым пальцем, потому что эти мозги спят
میدونی که این بازی ماله مائه داش
Знаешь, детка, эта игра наша
هرکی موندش تو این بازی خیلی خایه داشت
Каждый, кто остался в этой игре, очень смелый
پس اگه نداری وجود بهتره بکنی تو ده سالی سکوت
Так что, если у тебя нет мужества, лучше молчи лет десять
تا نکردی به جایی فرود سقوط باز
Пока ты снова не упал вниз
میدونی که این بازی ماله مائه داش
Знаешь, детка, эта игра наша
هرکی موندش تو این بازی خیلی خایه داشت
Каждый, кто остался в этой игре, очень смелый
پس اگه نداری وجود بهتره بکنی تو ده سالی سکوت
Так что, если у тебя нет мужества, лучше молчи лет десять
تا نکردی به جایی فرود سقوط باز
Пока ты снова не упал вниз
باز منو یکی دید جیغش در اومد
Кто-то снова увидел меня и закричал
کاش من انقده دیپرس نبودمو
Жаль, что я не был таким депрессивным
وینچسترم همرام با تو بیزینس نبودمو
Мой винчестер со мной, я не занимался с тобой бизнесом
شیفته ی جیبت نبودم
Я не был очарован твоим кошельком
زودتر دنبال پیشرفت باش
Стремись к прогрессу быстрее
هیجده سال پیش فرق داشت
Восемнадцать лет назад все было иначе
هیچ وقت تا این اندازه دنبال رپ نبودم
Я никогда так сильно не увлекался рэпом
سر زبونم چاق نبود از درونم داغ نبودم
Мой язык не был острым, а внутри не горело
پی پرواز نبودم اما یهو از پشتم بال در اومد
Я не стремился к полету, но вдруг у меня выросли крылья
بهم گفتن قول دادی پولدار بشی
Мне сказали, что я обещал разбогатеть
روی فرشای قرمزو خوب راه بری
Хорошо ходить по красным коврам
واسه دوستات اورژانس بشی
Стать для своих друзей скорой помощью
توی روزنامه طوفان کنی بیاد تو پات پلیس
Устроить ураган в газетах, чтобы полиция пришла к тебе
بعد شبو روز کار کنی نمیتونی پاک کنی
Потом ты работаешь день и ночь, но не можешь очиститься
نمیدونی داغ شدی نمیمونی شاسکولی
Ты не знаешь, что ты стал горячим, ты не останешься крутым
که تو باغ بودی گاو بودی
Что ты был в саду, был коровой
به جا باغبونی خواب بودی
Вместо садоводства ты спал
تو حبابی جا موندی
Ты за stuck в пузыре
بگو مگه چی به تو خیابون داد
Скажи, что тебе дала улица?
کیا میان اونجا
Кто туда ходит?
اونا دردسرن
Они проблема
دربه درن
Они бродяги
کله خرن
Они упрямые
گله برن
Они стадо
اهل فنن
Они фанаты
ضربه زنن
Они ударники
در بزنن زهر ترک میشی بچه قشنگ
Они постучат в дверь, и ты сломаешься, красавчик
ترک وطن کن برو شهر فرنگ
Покинь родину, отправляйся в чужие края
بسه ونک دست برندتو بده دست قلم
Хватит, Венко, отдай свой нож, возьми ручку
مغز ترک خوردت تو قلب همستو
Твой сломанный мозг в сердце всех
نقطه ی اوج این چرخ و فلکی
Вершина этого колеса обозрения
همه دست بزنن مرد نبرد منم
Пусть все хлопают, я воин битвы
همه محو منن
Все очарованы мной
یخ شکنم مغز این قلعه منم
Я ледокол, мозг этой крепости
میارزه سر به تنم
Моя голова стоит на моих плечах
جلب توجه میکنه عطر تنم
Мой запах привлекает внимание
فک طرفدارا روی سنگِ همش
Мысли фанатов всегда на камне
برگ برنده منم قلب خطر
Я козырь, опасное сердце
محو هدف پرسه زنم گرمه بدن
Поглощенный целью, я брожу, мое тело горит
روی دنده چپم هرچقدم رپ بکنم
Я на левой передаче, сколько бы я ни читал рэп
کم میاد حرف بزنم
Мне не хватает слов
آره
Да
میدونی که این بازی ماله مائه داش
Знаешь, детка, эта игра наша
هرکی موندش تو این بازی خیلی خایه داشت
Каждый, кто остался в этой игре, очень смелый
پس اگه نداری وجود بهتره بکنی تو ده سالی سکوت
Так что, если у тебя нет мужества, лучше молчи лет десять
تا نکردی به جایی فرود سقوط باز
Пока ты снова не упал вниз
میدونی که این بازی ماله مائه داش
Знаешь, детка, эта игра наша
هرکی موندش تو این بازی خیلی خایه داشت
Каждый, кто остался в этой игре, очень смелый
پس اگه نداری وجود بهتره بکنی تو ده سالی سکوت
Так что, если у тебя нет мужества, лучше молчи лет десять
تا نکردی به جایی فرود سقوط باز
Пока ты снова не упал вниз






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.