Paroles et traduction Reza Pishro - Rappere Ghadimi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rappere Ghadimi
Старый Рэпер
ولوم
در
بالاترین
حد
ممکن
Громкость
на
максимум
بالا
باز،
بالا
باز
Крыша
открыта,
крыша
открыта
خودتو
تکون
بده
بچه
خوشگل
(جون!)
Двигайся,
красотка
(Давай!)
بگو
فاک
باراباس،
باراباس
Скажи
"к
черту"
Вараве,
Вараве
هنوزم
اون
رپرِ
قدیمی
زنده
اس
Тот
старый
рэпер
все
еще
жив
چپ
نگاه
میکنه
به
خوشگلای
تو
پارک
Смотрит
налево
на
красоток
в
парке
با
سی
دی
منِ
قدیمیش
С
моим
старым
CD
کنسرتای
اورجینال
توپاک
Оригинальные
концерты
Тупака
سوار
یه
پونتیاک
که
تو
راست
В
"Понтиаке",
что
справа
هنوزم
وفاداره
به
آدیداسِ
سه
خط
Все
еще
верен
трем
полоскам
Adidas
هدفونِ
آکاجی،
پافیای
ولگرد
Наушники
AKG,
бродячие
ботинки
هنوزم
وفاداره
به
کادیلاک
و
جانی
واک
Все
еще
верен
"Кадиллаку"
и
Johnnie
Walker
لایی
بازی
لای
ماشینای
همت
Виляю
между
машинами
на
Хеммат
از
شرق
میای
بالا
یا
که
غرب
میای
بالا
Едешь
с
востока
или
с
запада
از
شمال
یا
جنوب
شهر
میای
بالا،
با
ما
دس
بده
داداش
С
севера
или
юга
города
едешь,
дай
пять,
братан
اگه
دوس
نداری
رپ
پارسی
کلهم
چپ
بشه
باهات
Если
не
хочешь,
чтобы
весь
персидский
рэп
отвернулся
от
тебя
(میدونی؟)
خیلیا
میان
تو
بازی
پدیده
نمیشن
(Знаешь?)
Многие
входят
в
игру,
но
не
становятся
звездами
(میدونی؟)
خانواده
هاشون
بشون
هزینه
نمیدن
(Знаешь?)
Их
семьи
не
дают
им
денег
(میدونی؟)
به
خاطر
عشقشون
از
قضیه
نمیرن
(Знаешь?)
Они
не
сдаются
из-за
своей
любви
معروفم
میشن
اما
شبیه
یکی
ان
Становятся
известными,
но
похожи
на
кого-то
(میدونی؟)
تا
آخر
این
بازی
ادامه
داره
گشتن
(Знаешь?)
До
конца
этой
игры
продолжается
поиск
(میدونی؟)
تا
آخر
این
بازی
ادامه
داره
رفتن
(Знаешь?)
До
конца
этой
игры
продолжается
путь
(میدونی؟)
تا
آخر
این
بازی
ادامه
داره
سردرد
(Знаешь?)
До
конца
этой
игры
продолжается
головная
боль
از
اول
خورشید
تا
آخر
شب
هست
От
рассвета
до
заката
она
есть
(میدونی؟)
تا
آخر
این
بازی
ادامه
داره
گشتن
(Знаешь?)
До
конца
этой
игры
продолжается
поиск
(میدونی؟)
تا
آخر
این
بازی
ادامه
داره
رفتن
(Знаешь?)
До
конца
этой
игры
продолжается
путь
(میدونی؟)
تا
آخر
این
بازی
ادامه
داره
سردرد
(Знаешь?)
До
конца
этой
игры
продолжается
головная
боль
از
طلوع
خورشید
تا
آخر
شب
هست
(آه)
От
восхода
солнца
до
конца
ночи
она
есть
(Ах)
هنوزم
احساسات
نوجوونی
هست
Все
еще
есть
юношеские
чувства
با
بلبل
زبونی
رپ
میکنم
مثه
قبل
Читаю
рэп
как
раньше,
легко
и
быстро
هنوزم
میزنم
بیرون
اَ
خونمون
سهِ
شب
Все
еще
выхожу
из
дома
в
три
ночи
بدونِ
مصرف
تونی
با
[؟]
سرِّه
لب
Без
допинга,
с
секретом
на
губах
بدون
عوضی
یه
روزم
از
این
Ни
на
день
не
изменю
چیزی
که
هستم
جدا
نمیشم
Тому,
кто
я
есть
تو
هم
بمون
عملی
بگو
مملی
Ты
тоже
оставайся
настоящей,
скажи
"малышка"
من
دنبال
جنسای
مرغوبم
Я
ищу
качественные
вещи
از
مامانم
دنبال
اجرای
دستورم
От
мамы
жду
выполнения
приказов
بگو
مملی
من
پسر
گوگوشم
علنی
Скажи
"малышка",
я
сын
Гугуш,
открыто
هنوزم
خط
میگیرم
از
اون
پدر
لندنی
Все
еще
получаю
инструкции
от
того
лондонского
отца
میگه
بندری
بخون
میگم
چشم،
میگم
چشم
(چشم)
Говорит,
спой
в
стиле
"бандари",
говорю,
хорошо,
говорю,
хорошо
(Хорошо)
مدل
لشگری
بخون
میگم
چشم،
میرم
تَش
Спой
в
военном
стиле,
говорю,
хорошо,
иду
в
огонь
آفرین!
جایزه
ت
یه
شیر
انبه
اس
که
بهت
میدم
Молодец!
Твоя
награда
- манговый
нектар,
который
я
тебе
дам
(من
آخه
من
الان
نِگرون
فلسطینم
مرد)
(Я
ведь
сейчас
переживаю
за
Палестину,
мужик)
ترکیدم
بس
درگیرم
Устал,
слишком
много
дел
تازه
ادارهٔ
جام
جهانی
(آه)
برزیلم
هست
Еще
и
управление
Чемпионатом
мира
(Ах)
в
Бразилии
есть
(میدونی؟)
تا
آخر
این
بازی
ادامه
داره
گشتن
(Знаешь?)
До
конца
этой
игры
продолжается
поиск
(میدونی؟)
تا
آخر
این
بازی
ادامه
داره
رفتن
(Знаешь?)
До
конца
этой
игры
продолжается
путь
(میدونی؟)
تا
آخر
این
بازی
ادامه
داره
سردرد
(Знаешь?)
До
конца
этой
игры
продолжается
головная
боль
از
اول
خورشید
تا
آخر
شب
هست
От
рассвета
до
заката
она
есть
(میدونی؟)
تا
آخر
این
بازی
ادامه
داره
گشتن
(Знаешь?)
До
конца
этой
игры
продолжается
поиск
(میدونی؟)
تا
آخر
این
بازی
ادامه
داره
رفتن
(Знаешь?)
До
конца
этой
игры
продолжается
путь
(میدونی؟)
تا
آخر
این
بازی
ادامه
داره
سردرد
(Знаешь?)
До
конца
этой
игры
продолжается
головная
боль
از
طلوع
خورشید
تا
آخر
شب
هست
От
восхода
солнца
до
конца
ночи
она
есть
بچه
ها
جای
همتون
واقعا
خالیه
Ребята,
всех
вас
действительно
не
хватает
ولی
فقط
خودمونیما
دیگه
Но,
только
между
нами
دم
اونایی
گرم
که
موندن
چون
هیشکی
دیگه
نی
فقط
خودمونیم
Респект
тем,
кто
остался,
потому
что
никого
больше
нет,
только
мы
همه
رفتن،
همه
خارجی
شدن
و
دم
خودمون
گرم،
به
مولا
Все
ушли,
все
стали
иностранцами,
и
респект
нам,
клянусь
ولی
جاتون
خالیه،
با
اینکه
نیستیدم
ولی
جاتون
خالیه،
آره
داداش
(آهنگساز:
پیشرو)
Но
вас
не
хватает,
хотя
меня
там
и
не
было,
но
вас
не
хватает,
да,
братан
(Композитор:
Pishro)
تهران،
۰۲۱،
آخر
سال
۱۳۹۲
(۰۲۱)
Тегеран,
021,
конец
1392
года
(021)
تا
آخر
این
بازی
ادامه
داره
گشتن
До
конца
этой
игры
продолжается
поиск
(میدونی؟)
تا
آخر
این
بازی
ادامه
داره
رفتن
(Знаешь?)
До
конца
этой
игры
продолжается
путь
(میدونی؟)
تا
آخر
این
بازی
ادامه
داره
سردرد
(Знаешь?)
До
конца
этой
игры
продолжается
головная
боль
از
اول
خورشید
تا
آخر
شب
هست
От
рассвета
до
заката
она
есть
(میدونی؟)
تا
آخر
این
بازی
ادامه
داره
گشتن
(Знаешь?)
До
конца
этой
игры
продолжается
поиск
(میدونی؟)
تا
آخر
این
بازی
ادامه
داره
رفتن
(Знаешь?)
До
конца
этой
игры
продолжается
путь
(میدونی؟)
تا
آخر
این
بازی
ادامه
داره
سردرد
(Знаешь?)
До
конца
этой
игры
продолжается
головная
боль
از
طلوع
خورشید
تا
آخر
شب
هست
От
восхода
солнца
до
конца
ночи
она
есть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.