Paroles et traduction Reza Pishro - khoda nazdik shod
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
khoda nazdik shod
Бог стал ближе
این
آهنگ
تقدیم
به
همه
کسایی
که
درد
دارن
Эта
песня
посвящается
всем,
кто
страдает.
تقدیم
به
همه
کسایی
که
تنهان
Посвящается
всем,
кто
одинок.
تقدیم
به
کسایی
که
تو
اوج
بدبختی
و
سختی
Посвящается
тем,
кто
в
самых
тяжелых
условиях
ایمانشون
از
یادشون
نمیره
не
забывает
о
своей
вере.
خدا
رو
دارن
У
кого
есть
Бог.
خدا
نزدیکتر
شد
وقتی
من
غمگین
Бог
стал
ближе,
когда
я
грустил,
داشتم
تنها
توی
دردهام
میمردم
умирал
в
одиночестве
от
своей
боли.
همیشه
زنجیر
سنگین
تقدیرو
Всегда
тяжелые
цепи
судьбы
با
یادش
از
پاهای
زخمیم
درآوردم
с
Его
помощью
снимал
с
моих
израненных
ног.
روزگار
هرچقدر
سخت
بود
Как
бы
ни
была
тяжела
жизнь,
دستامو
میگرفت
محکم
Он
крепко
держал
мои
руки.
وقتی
غرق
اشکی
تو
رختخوابت
Когда
ты
тонешь
в
слезах
в
своей
постели,
صلیبتو
مشت
کردی
می
بینی
رفته
خوابت
сжимаешь
крестик
в
кулаке
и
видишь,
как
сон
уходит.
سرت
تو
دفتر
نقاشی
رویاهاته
Твоя
голова
в
альбоме
для
рисования
мечтаний.
می
بینی
فرشته
ها
میان
به
ملاقاتت
Ты
видишь,
как
ангелы
приходят
к
тебе.
یکیشون
دفترتو
باز
کرد
، تو
رو
برد
به
رویاهایی
که
کشیدی
Один
из
них
открыл
твой
альбом
и
перенес
тебя
в
нарисованные
тобой
мечты.
میگفتی
میشه
یه
کمی
اینجا
راه
رفت
Ты
говорил:
"Можно
немного
здесь
погулять?"
میگفت
صبر
کن
تا
تو
بیداری
ببینی
Он
отвечал:
"Подожди,
пока
не
проснешься
и
увидишь".
وقتی
از
خواب
پریدی
درمونده
بودی
Когда
ты
проснулся,
ты
был
в
отчаянии.
نگاه
میکنی
خبری
نیس
درون
گوشیت
Смотришь,
нет
никаких
новостей
в
телефоне.
دست
تو
جیب
کردی
و
دیدی
نمونده
پولی
Сунул
руку
в
карман
и
увидел,
что
денег
не
осталось.
گشنته
میری
سراغ
ته
دیگ
نون
تو
دیگ
Голодный,
идешь
к
кастрюле
за
подгоревшей
корочкой
хлеба.
بعد
میری
سراغ
فیلمایی
که
دیدی
با
عشقت
Потом
смотришь
фильмы,
которые
смотрел
со
своей
любимой.
میزنی
بیرون
و
میری
کلیسا
با
گریه
Выходишь
на
улицу
и
идешь
в
церковь,
плача.
می
بینی
که
در
کلیسا
رو
بستن
Видишь,
что
церковь
закрыта.
نگاه
میکنی
به
آسمونو
این
قطره
اس
Смотришь
на
небо
и
на
эти
капли,
که
می
باره
رو
سرتو
و
دعا
میکنی
که
این
تاریکی
تموم
شه
что
падают
на
тебя,
и
молишься,
чтобы
эта
тьма
закончилась.
میگی
خستم
Говоришь:
"Я
устал".
یه
آه
میکشی
و
کنارش
حسرت
Вздыхаешь,
и
рядом
с
этим
вздохом
— сожаление.
می
بینی
که
بارون
شدیدتره
از
قبل
Видишь,
что
дождь
стал
сильнее,
чем
прежде.
خدا
نزدیکتر
شد
وقتی
من
غمگین
Бог
стал
ближе,
когда
я
грустил,
داشتم
تنها
توی
دردهام
میمردم
умирал
в
одиночестве
от
своей
боли.
همیشه
زنجیر
سنگین
تقدیرو
Всегда
тяжелые
цепи
судьбы
با
یادش
از
پاهای
زخمیم
درآوردم
с
Его
помощью
снимал
с
моих
израненных
ног.
روزگار
هرچقدر
سخت
بود
Как
бы
ни
была
тяжела
жизнь,
دستامو
میگرفت
محکم
Он
крепко
держал
мои
руки.
من
از
هیشکی
گله
ندارم
جز
خودم
Я
ни
на
кого
не
жалуюсь,
кроме
себя.
واسه
همین
امشب
جلو
میکروفن
لخت
شدم
Поэтому
сегодня
вечером
я
обнажился
перед
микрофоном.
اگه
بغض
شدن
خنده
هام
تقصیر
خودمه
Если
мой
смех
превратился
в
рыдания,
то
это
моя
вина.
اشتباهام
واسه
تصفیه
شدنن
Мои
ошибки
— для
очищения.
تو،
اگه
میشناسی
قلب
پاک
من
رو
Ты,
если
знаешь
мое
чистое
сердце,
منو
ببخشو
هم
صدای
من
شو
прости
меня
и
стань
моим
голосом.
معنی
گریه
تو
خنده
هامو
درک
کن
Пойми
смысл
слез
в
моем
смехе.
پاهاتو
بذار
رو
ردپامو
رد
شو
Иди
по
моим
следам
и
двигайся
дальше.
منو
هرگز
فراموش
نکن
Никогда
меня
не
забывай.
اگه
عشق
به
تو
دادم
بگیر
در
آغوش
منو
Если
я
дал
тебе
любовь,
обними
меня.
خدا
، کاش
آدما
هم
مث
تو
بودن
Боже,
хотел
бы
я,
чтобы
люди
были
такими
же,
как
Ты.
کنارم
میموندن
مث
تو
، تو
درد
Оставались
бы
рядом,
как
Ты,
в
боли.
نه
که
کم
طاقت
برن
بشن
راحت
А
не
уходили
бы,
нетерпеливые,
чтобы
им
стало
легче.
بقیم
بگن
آفرین
تو
خال
زدی
А
остальные
говорили
бы:
"Молодец,
ты
попал
в
точку".
بذا
این
عوضی
بشه
تنهاتر
Пусть
этот
урод
станет
еще
более
одиноким.
آره
من
نگران
فرداتم
Да,
я
беспокоюсь
о
твоем
будущем.
توی
سنگ
کاغذ
قیچی
نقش
من
سنگه
В
игре
"камень,
ножницы,
бумага"
моя
роль
— камень.
قیچی
رو
میشکونم
که
کاغذه
راحت
شه
Я
ломаю
ножницы,
чтобы
бумаге
стало
легче.
در
آغوش
بگیره
سنگو
واسه
بردن
Обнять
камень
ради
победы.
سنگ
خیالش
از
این
باخت
راحته
Камень
спокоен
за
этот
проигрыш.
خدا
نزدیکتر
شد
وقتی
من
غمگین
Бог
стал
ближе,
когда
я
грустил,
داشتم
تنها
توی
دردهام
میمردم
умирал
в
одиночестве
от
своей
боли.
همیشه
زنجیر
سنگین
تقدیرو
Всегда
тяжелые
цепи
судьбы
با
یادش
از
پاهای
زخمیم
درآوردم
с
Его
помощью
снимал
с
моих
израненных
ног.
روزگار
هرچقدر
سخت
بود
Как
бы
ни
была
тяжела
жизнь,
دستامو
میگرفت
محکم
Он
крепко
держал
мои
руки.
ایراد
از
قامت
یار
نیس
Дело
не
в
росте
возлюбленной,
ایراد
از
ماست
дело
в
нас.
با
خدا
هر
چیزی
ممکنه
С
Богом
все
возможно.
ایمانتو
حفظ
کن
Сохраняй
свою
веру.
اون
چیزی
که
لازمه
اتفاق
میفته
То,
что
нужно,
произойдет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.